12 Now look, God Himself is with us as our head, and His priests with sounding trumpets to sound the alarm against you. O children of Israel, do not fight against the Lord God of your fathers, for you shall not prosper!"
13 But Jeroboam caused an ambush to go around behind them; so they were in front of Judah, and the ambush was behind them.
14 And when Judah looked around, to their surprise the battle line was at both front and rear; and they cried out to the Lord, and the priests sounded the trumpets.
15 Then the men of Judah gave a shout; and as the men of Judah shouted, it happened that God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
16 And the children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.
17 Then Abijah and his people struck them with a great slaughter; so five hundred thousand choice men of Israel fell slain.
18 Thus the children of Israel were subdued at that time; and the children of Judah prevailed, because they relied on the Lord God of their fathers.
19 And Abijah pursued Jeroboam and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephrain with its villages.
20 So Jeroboam did not recover strength again in the days of Abijah; and the Lord struck him, and he died.
21 But Abijah grew mighty, married fourteen wives, and begot twenty-two sons and sixteen daughters.
22 Now the rest of the acts of Abijah, his ways, and his sayings are written in the annals of the prophet Iddo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 13:12 Y he aquí, Dios está con nosotros a la cabeza, y sus sacerdotes con las trompetas de aviso para tocar el alarma contra vosotros. ¡Oh hijos de Israel!, no luchéis contra el SEÑOR, Dios de vuestros padres, porque nada lograréis.

English Standard Version ESV

2 Chronicles 13:12 Behold, God is with us at our head, and his priests with their battle trumpets to sound the call to battle against you. O sons of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you cannot succeed."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Crónicas 13:12 Y he aquí Dios está con nosotros por capitán, y sus sacerdotes con las trompetas para que suenen alarma contra vosotros. Oh hijos de Israel, no peleéis contra el SEÑOR Dios de vuestros padres, porque no os sucederá bien

King James Version KJV

2 Chronicles 13:12 And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye shall not prosper.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Crónicas 13:12 Así que como pueden ver, Dios está con nosotros; él es nuestro líder. Sus sacerdotes tocan las trompetas y nos dirigen en batalla contra ustedes. ¡Oh pueblo de Israel, no luches contra el Señor
, Dios de tus antepasados, porque no tendrás éxito!».

Nueva Versión Internacional NVI

2 Crónicas 13:12 Así que Dios, con sus sacerdotes, va al frente de nosotros. ¡Las trompetas están listas para dar la orden de ataque contra ustedes! ¡Israelitas, no peleen contra el SEÑOR, Dios de sus antepasados, pues no podrán vencerlo!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Crónicas 13:12 Y he aquí Dios está con nosotros por cabeza, y sus sacerdotes con las trompetas del júbilo para que suenen contra vosotros. Oh hijos de Israel, no peleéis contra Jehová el Dios de vuestros padres, porque no os sucederá bien.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Crónicas 13:12 Y he aquí Dios está con nosotros por capitán, y sus sacerdotes con las trompetas del júbilo para que suenen contra vosotros. Oh hijos de Israel, no peleéis contra el SEÑOR Dios de vuestros padres, porque no os sucederá bien.

Herramientas de Estudio para 2 Chronicles 13:12-22