8 So, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you not only the gospel of God, but also our own lives, because you had become dear to us.
9 For you remember, brethren, our labor and toil; for laboring night and day, that we might not be a burden to any of you, we preached to you the gospel of God.
10 You are witnesses, and God also, how devoutly and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe;
11 as you know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father does his own children,
12 that you would walk worthy of God who calls you into His own kingdom and glory.
13 For this reason we also thank God without ceasing, because when you received the word of God which you heard from us, you welcomed it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also effectively works in you who believe.
14 For you, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judea in Christ Jesus. For you also suffered the same things from your own countrymen, just as they did from the Judeans,
15 who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God and are contrary to all men,
16 forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, so as always to fill up the measure of their sins; but wrath has come upon them to the uttermost.
17 But we, brethren, having been taken away from you for a short time in presence, not in heart, endeavored more eagerly to see your face with great desire.
18 Therefore we wanted to come to you--even I, Paul, time and again--but Satan hindered us.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 2:8 Teniendo así un gran afecto por vosotros, nos hemos complacido en impartiros no sólo el evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas, pues llegasteis a sernos muy amados.

English Standard Version ESV

1 Thessalonians 2:8 So, being affectionately desirous of you, we were ready to share with you not only the gospel of God 1but also our own selves, because you had become very dear to us.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Tesalonicenses 2:8 Tan amadores de vosotros, que quisiéramos entregaros no sólo el Evangelio de Dios, sino aun nuestras propias almas; porque nos sois carísimos

King James Version KJV

1 Thessalonians 2:8 So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Tesalonicenses 2:8 Los amamos tanto que no solo les presentamos la Buena Noticia de Dios, sino que también les abrimos nuestra propia vida.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Tesalonicenses 2:8 así nosotros, por el cariño que les tenemos, nos deleitamos en compartir con ustedes no solo el evangelio de Dios sino también nuestra vida. ¡Tanto llegamos a quererlos!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Tesalonicenses 2:8 Tan amadores de vosotros, que quisiéramos entregaros no sólo el evangelio de Dios, mas aun nuestras propias almas; porque nos erais carísimos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Tesalonicenses 2:8 Tan amadores de vosotros, que quisiéramos entregaros no sólo el Evangelio de Dios, sino aun nuestras propias almas; porque nos sois carísimos.

Herramientas de Estudio para 1 Thessalonians 2:8-18