7 And the Lord said to Samuel, "Heed the voice of the people in all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not reign over them.
8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt, even to this day--with which they have forsaken Me and served other gods--so they are doing to you also.
9 Now therefore, heed their voice. However, you shall solemnly forewarn them, and show them the behavior of the king who will reign over them."
10 So Samuel told all the words of the Lord to the people who asked him for a king.
11 And he said, "This will be the behavior of the king who will reign over you: He will take your sons and appoint them for his own chariots and to be his horsemen, and some will run before his chariots.
12 He will appoint captains over his thousands and captains over his fifties, will set some to plow his ground and reap his harvest, and some to make his weapons of war and equipment for his chariots.
13 He will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers.
14 And he will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants.
15 He will take a tenth of your grain and your vintage, and give it to his officers and servants.
16 And he will take your male servants, your female servants, your finest young men, and your donkeys, and put them to his work.
17 He will take a tenth of your sheep. And you will be his servants.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 8:7 Y el SEÑOR dijo a Samuel: Escucha la voz del pueblo en cuanto a todo lo que te digan, pues no te han desechado a ti, sino que me han desechado a mí para que no sea rey sobre ellos.

English Standard Version ESV

1 Samuel 8:7 And the LORD said to Samuel, "Obey the voice of the people in all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 8:7 Y dijo el SEÑOR a Samuel: Oye la voz del pueblo en todo lo que te dijeren; porque no te han desechado a ti, sino a mí me han desechado, para que no reine sobre ellos

King James Version KJV

1 Samuel 8:7 And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 8:7 «Haz todo lo que te digan —le respondió el Señor
—, porque es a mí a quien rechazan y no a ti; ya no quieren que yo siga siendo su rey.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 8:7 pero el SEÑOR le dijo: «Hazle caso al pueblo en todo lo que te diga. En realidad, no te han rechazado a ti, sino a mí, pues no quieren que yo reine sobre ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 8:7 Y dijo Jehová á Samuel: Oye la voz del pueblo en todo lo que te dijeren: porque no te han desechado á ti, sino á mí me han desechado, para que no reine sobre ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 8:7 Y dijo el SEÑOR a Samuel: Oye la voz del pueblo en todo lo que te dijeren; porque no te han desechado a ti, sino a mí me han desechado, para que no reine sobre ellos.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 8:7-17