7 El SEÑOR empobrece, y él enriquece; abate, y ensalza
8 El levanta del polvo al pobre, y al menesteroso ensalza del estiércol, para asentarlo con los príncipes; y hace que tengan por heredad trono de gloria. Porque del SEÑOR son las columnas de la tierra, y él asentó sobre ellas el mundo
9 El guarda los pies de sus santos, mas los impíos perecen en tinieblas; porque nadie será valiente por su propia fuerza
10 SEÑOR, serán quebrantados sus adversarios; y sobre ellos tronará desde los cielos. El SEÑOR juzgará los términos de la tierra, y dará fortaleza a su Rey, y ensalzará el cuerno de su ungido. {Heb. Mesías
11 Y Elcana se volvió a su casa en Ramá; y el niño ministraba al SEÑOR delante del sacerdote Elí
12 Mas los hijos de Elí eran hijos de Belial; no conocían al SEÑOR
13 Era la costumbre de los sacerdotes con el pueblo que, cuando alguno ofrecía sacrificio, venía el criado del sacerdote mientras la carne se cocía, trayendo en su mano un garfio de tres ganchos
14 y hería con él en la caldera, en la olla, en el caldero, o en el pote; y todo lo que sacaba el garfio, el sacerdote lo tomaba para sí. De esta manera hacían a todo israelita que venía a Silo
15 Asimismo, antes de quemar el sebo, venía el criado del sacerdote, y decía al que sacrificaba: Da carne que ase para el sacerdote; porque no tomará de ti carne cocida, sino cruda
16 Y si le respondía el varón: Quemen luego el sebo hoy, y después tome tanta como quisieras; él respondía: No, sino ahora la has de dar; de otra manera yo la tomaré por la fuerza
17 Era, pues, el pecado de los jóvenes muy grande delante del SEÑOR; porque los hombres menospreciaban el presente del SEÑOR
18 Y el joven Samuel ministraba delante del SEÑOR, vestido de un efod de lino
19 Y le hacía su madre una túnica pequeña, y se la traía cada año, cuando subía con su marido a ofrecer el sacrificio acostumbrado
20 Y Elí bendijo a Elcana y a su mujer, diciendo: El SEÑOR te dé simiente de esta mujer en lugar de esta petición que hizo al SEÑOR. Y se volvieron a su casa
21 Y visitó el SEÑOR a Ana, y concibió, y dio a luz tres hijos, y dos hijas. Y el joven Samuel crecía delante del SEÑOR
22 Elí empero era muy viejo, y oía todo lo que sus hijos hacían a todo Israel, y cómo dormían con las mujeres que velaban a la puerta del tabernáculo del testimonio
23 Y les dijo: ¿Por qué hacéis cosas semejantes? Porque yo oigo de todo este pueblo vuestros malos procederes
24 No, hijos míos; porque no es buena fama la que yo oigo; que hacéis pecar al pueblo del SEÑOR
25 Si el hombre pecare en contra del hombre, los jueces le juzgarán; mas si alguno pecare en contra del SEÑOR, ¿quién rogará por él? Mas ellos no oyeron la voz de su padre, porque el SEÑOR ya había decidido matarlos
26 Y el joven Samuel iba creciendo, y estuvo bien delante de Dios y delante de los hombres
27 Y vino un varón de Dios a Elí, y le dijo: Así dijo el SEÑOR: ¿No me manifesté yo claramente a la casa de tu padre, cuando estaban en Egipto en casa de Faraón

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 2:7 El SEÑOR empobrece y enriquece; humilla y también exalta.

English Standard Version ESV

1 Samuel 2:7 1The LORD makes poor and makes rich; 2he brings low and he exalts.

King James Version KJV

1 Samuel 2:7 The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up.

New King James Version NKJV

1 Samuel 2:7 The Lord makes poor and makes rich; He brings low and lifts up.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 2:7 El Señor
hace a algunos pobres y a otros ricos;
a unos derriba y a otros levanta.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 2:7 El SEÑOR da la riqueza y la pobreza;humilla, pero también enaltece.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 2:7 Jehová empobrece, y él enriquece: Abate, y ensalza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 2:7 El SEÑOR empobrece, y él enriquece; abate, y ensalza.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 2:7-27