6 Now it had happened as they were coming home, when David was returning from the slaughter of the Philistine, that the women had come out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy, and with musical instruments.
7 So the women sang as they danced, and said: "Saul has slain his thousands, And David his ten thousands."
8 Then Saul was very angry, and the saying displeased him; and he said, "They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed only thousands. Now what more can he have but the kingdom?"
9 So Saul eyed David from that day forward.
10 And it happened on the next day that the distressing spirit from God came upon Saul, and he prophesied inside the house. So David played music with his hand, as at other times; but there was a spear in Saul's hand.
11 And Saul cast the spear, for he said, "I will pin David to the wall!" But David escaped his presence twice.
12 Now Saul was afraid of David, because the Lord was with him, but had departed from Saul.
13 Therefore Saul removed him from his presence, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
14 And David behaved wisely in all his ways, and the Lord was with him.
15 Therefore, when Saul saw that he behaved very wisely, he was afraid of him.
16 But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 18:6 Y aconteció que cuando regresaban, al volver David de matar al filisteo, las mujeres de todas las ciudades de Israel salían cantando y danzando al encuentro del rey Saúl, con panderos, con cánticos de júbilo y con instrumentos musicales.

English Standard Version ESV

1 Samuel 18:6 As they were coming home, when David returned from striking down the Philistine, 1the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with songs of joy, and with musical instruments.a

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 18:6 Y aconteció que cuando volvían ellos, cuando David volvió de matar al filisteo, salieron las mujeres de todas las ciudades de Israel cantando, y con danzas, con adufes, y con alegrías y panderos, a recibir al rey Saúl

King James Version KJV

1 Samuel 18:6 And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the Philistine,b that the women came out of all cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 18:6 Cuando el ejército de Israel regresaba triunfante después que David mató al filisteo, mujeres de todas las ciudades de Israel salieron para recibir al rey Saúl. Cantaron y danzaron de alegría con panderetas y címbalos.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 18:6 Ahora bien, cuando el ejército regresó, después de haber matado David al filisteo, de todos los pueblos de Israel salían mujeres a recibir al rey Saúl. Al son de liras y panderetas, cantaban y bailaban,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 18:6 Y aconteció que como volvían ellos, cuando David tornó de matar al Filisteo, salieron las mujeres de todas las ciudades de Israel cantando, y con danzas, con tamboriles, y con alegrías y sonajas, á recibir al rey Saúl.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 18:6 Y aconteció que cuando volvían ellos, cuando David volvió de matar al filisteo, salieron las mujeres de todas las ciudades de Israel cantando, y con danzas, con adufes, y con alegrías y panderos, a recibir al rey Saúl.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 18:6-16