13 Therefore Saul removed him from his presence, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
14 And David behaved wisely in all his ways, and the Lord was with him.
15 Therefore, when Saul saw that he behaved very wisely, he was afraid of him.
16 But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
17 Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife. Only be valiant for me, and fight the Lord's battles." For Saul thought, "Let my hand not be against him, but let the hand of the Philistines be against him."
18 So David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
19 But it happened at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as a wife.
20 Now Michal, Saul's daughter, loved David. And they told Saul, and the thing pleased him.
21 So Saul said, "I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him." Therefore Saul said to David a second time, "You shall be my son-in-law today."
22 And Saul commanded his servants, "Communicate with David secretly, and say, 'Look, the king has delight in you, and all his servants love you. Now therefore, become the king's son-in-law.' "
23 So Saul's servants spoke those words in the hearing of David. And David said, "Does it seem to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing I am a poor and lightly esteemed man?"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 18:13 Por tanto, Saúl lo alejó de su presencia nombrándolo jefe de mil hombres; y salía y entraba al frente de la tropa.

English Standard Version ESV

1 Samuel 18:13 So Saul removed him from his presence and made him a commander of a thousand. And he went out and came in before the people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 18:13 Lo apartó, pues, Saúl de sí, y le hizo capitán de mil; y salía y entraba delante del pueblo

King James Version KJV

1 Samuel 18:13 Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 18:13 Finalmente lo echó de su presencia y lo nombró comandante sobre mil hombres, y David dirigía fielmente a las tropas en batalla.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 18:13 y lo alejó de su presencia, nombrándolo jefe de mil soldados para que dirigiera al ejército en campaña.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 18:13 Apartólo pues Saúl de sí, é hízole capitán de mil; y salía y entraba delante del pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 18:13 Lo apartó, pues, Saúl de sí, y le hizo capitán de mil; y salía y entraba delante del pueblo.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 18:13-23