10 And it happened on the next day that the distressing spirit from God came upon Saul, and he prophesied inside the house. So David played music with his hand, as at other times; but there was a spear in Saul's hand.
11 And Saul cast the spear, for he said, "I will pin David to the wall!" But David escaped his presence twice.
12 Now Saul was afraid of David, because the Lord was with him, but had departed from Saul.
13 Therefore Saul removed him from his presence, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
14 And David behaved wisely in all his ways, and the Lord was with him.
15 Therefore, when Saul saw that he behaved very wisely, he was afraid of him.
16 But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
17 Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife. Only be valiant for me, and fight the Lord's battles." For Saul thought, "Let my hand not be against him, but let the hand of the Philistines be against him."
18 So David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
19 But it happened at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as a wife.
20 Now Michal, Saul's daughter, loved David. And they told Saul, and the thing pleased him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 18:10 Y aconteció al día siguiente que un espíritu malo de parte de Dios se apoderó de Saúl, y éste deliraba en medio de la casa, mientras David tocaba el arpa con su mano como de costumbre. Saúl tenía la lanza en la mano,

English Standard Version ESV

1 Samuel 18:10 The next day 1a harmful spirit from God rushed upon Saul, and 2he raved within his house while David was 3playing the lyre, as he did day by day. 4Saul had his spear in his hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 18:10 al día siguiente aconteció que el espíritu malo de parte de Dios tomó a Saúl, y profetizaba dentro de su casa; y David tañía con su mano como los otros días, y estaba una lanza a mano de Saúl

King James Version KJV

1 Samuel 18:10 And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 18:10 Al día siguiente, un espíritu atormentador
de parte de Dios abrumó a Saúl, y comenzó a desvariar como un loco en su casa. David tocaba el arpa, tal como lo hacía cada día. Pero Saúl tenía una lanza en la mano,

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 18:10 Al día siguiente, el espíritu maligno de parte de Dios se apoderó de Saúl, quien cayó en trance en su propio palacio. Andaba con una lanza en la mano y, mientras David tocaba el arpa, como era su costumbre,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 18:10 Otro día aconteció que el espíritu malo de parte de Dios tomó á Saúl, y mostrábase en su casa con trasportes de profeta: y David tañía con su mano como los otros días; y estaba una lanza á mano de Saúl.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 18:10 Otro día aconteció que el espíritu malo de parte de Dios tomó a Saúl, y profetizaba dentro de su casa; y David tañía con su mano como los otros días, y estaba una lanza a mano de Saúl.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 18:10-20