15 But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
16 And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
17 And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
18 And carry these ten cheesesa unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
20 And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench,b as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.
21 For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
22 And David left his carriagec in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted* his brethren.
23 And as he talked with them, behold, there came up the champion*, the Philistine of Gath, Goliath by name, out of the armies* of the Philistines, and spake according to the same words: and David heard them.
24 And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
25 And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 17:15 pero David iba y venía de donde estaba Saúl a Belén para apacentar el rebaño de su padre.

English Standard Version ESV

1 Samuel 17:15 but David went back and forth from Saul 1to feed his father's sheep at Bethlehem.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 17:15 David había ido y vuelto de estar con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén

New King James Version NKJV

1 Samuel 17:15 But David occasionally went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 17:15 pero David iba y venía para ayudar a su padre con las ovejas en Belén.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 17:15 solía ir adonde estaba Saúl, pero regresaba a Belén para cuidar las ovejas de su padre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 17:15 Empero David había ido y vuelto de con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Beth-lehem.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 17:15 David había ido y vuelto de estar con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 17:15-25