10 Now it happened, as soon as he had finished presenting the burnt offering, that Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him.
11 And Samuel said, "What have you done?" And Saul said, "When I saw that the people were scattered from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines gathered together at Michmash,
12 then I said, 'The Philistines will now come down on me at Gilgal, and I have not made supplication to the Lord.' Therefore I felt compelled, and offered a burnt offering."
13 And Samuel said to Saul, "You have done foolishly. You have not kept the commandment of the Lord your God, which He commanded you. For now the Lord would have established your kingdom over Israel forever.
14 But now your kingdom shall not continue. The Lord has sought for Himself a man after His own heart, and the Lord has commanded him to be commander over His people, because you have not kept what the Lord commanded you."
15 Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people present with him, about six hundred men.
16 Saul, Jonathan his son, and the people present with them remained in Gibeah of Benjamin. But the Philistines encamped in Michmash.
17 Then raiders came out of the camp of the Philistines in three companies. One company turned to the road to Ophrah, to the land of Shual,
18 another company turned to the road to Beth Horon, and another company turned to the road of the border that overlooks the Valley of Zeboim toward the wilderness.
19 Now there was no blacksmith to be found throughout all the land of Israel, for the Philistines said, "Lest the Hebrews make swords or spears."
20 But all the Israelites would go down to the Philistines to sharpen each man's plowshare, his mattock, his ax, and his sickle;
21 and the charge for a sharpening was a pim for the plowshares, the mattocks, the forks, and the axes, and to set the points of the goads.
22 So it came about, on the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people who were with Saul and Jonathan. But they were found with Saul and Jonathan his son.
23 And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 13:10 Y sucedió que tan pronto como terminó de ofrecer el holocausto, he aquí que Samuel vino; y Saúl salió a su encuentro para saludarle.

English Standard Version ESV

1 Samuel 13:10 As soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came. And Saul went out to meet him and greet him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 13:10 Y cuando él acababa de hacer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl le salió a recibir para bendecirle

King James Version KJV

1 Samuel 13:10 And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 13:10 Precisamente cuando Saúl terminaba de sacrificar la ofrenda quemada, llegó Samuel. Saúl salió a recibirlo,

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 13:10 En el momento en que Saúl terminaba de celebrar el sacrificio, llegó Samuel. Saúl salió a recibirlo, y lo saludó.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 13:10 Y como él acababa de hacer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl le salió á recibir para saludarle.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 13:10 Y cuando él acababa de hacer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl le salió a recibir para saludarle.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 13:10-23