4 So the messengers came to Gibeah of Saul and told the news in the hearing of the people. And all the people lifted up their voices and wept.
5 Now there was Saul, coming behind the herd from the field; and Saul said, "What troubles the people, that they weep?" And they told him the words of the men of Jabesh.
6 Then the Spirit of God came upon Saul when he heard this news, and his anger was greatly aroused.
7 So he took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent them throughout all the territory of Israel by the hands of messengers, saying, "Whoever does not go out with Saul and Samuel to battle, so it shall be done to his oxen." And the fear of the Lord fell on the people, and they came out with one consent.
8 When he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
9 And they said to the messengers who came, "Thus you shall say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have help.' " Then the messengers came and reported it to the men of Jabesh, and they were glad.
10 Therefore the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you may do with us whatever seems good to you."
11 So it was, on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and killed Ammonites until the heat of the day. And it happened that those who survived were scattered, so that no two of them were left together.
12 Then the people said to Samuel, "Who is he who said, 'Shall Saul reign over us?' Bring the men, that we may put them to death."
13 But Saul said, "Not a man shall be put to death this day, for today the Lord has accomplished salvation in Israel."
14 Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and renew the kingdom there."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 11:4 Entonces los mensajeros fueron a Guibeá de Saúl y hablaron estas palabras a oídos del pueblo, y todo el pueblo alzó la voz y lloró.

English Standard Version ESV

1 Samuel 11:4 When the messengers came to 1Gibeah of Saul, they reported the matter in the ears of the people, 2and all the people wept aloud.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 11:4 Y llegando los mensajeros a Gabaa de Saúl, dijeron estas palabras en oídos del pueblo; y todo el pueblo lloró en alta voz

King James Version KJV

1 Samuel 11:4 Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 11:4 Cuando los mensajeros llegaron a Guibeá de Saúl y le contaron al pueblo acerca de su aprieto, todos se echaron a llorar.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 11:4 Cuando los mensajeros llegaron a Guibeá, que era la ciudad de Saúl, y le comunicaron el mensaje al pueblo, todos se echaron a llorar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 11:4 Y llegando los mensajeros á Gabaa de Saúl, dijeron estas palabras en oídos del pueblo; y todo el pueblo lloró á voz en grito.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 11:4 Y llegando los mensajeros a Gabaa de Saúl, dijeron estas palabras en oídos del pueblo; y todo el pueblo lloró a alta voz.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 11:4-14