12 Y tú levántate, y vete a tu casa; que en entrando tu pie en la ciudad, morirá el niño.
13 Y todo Israel lo endechará, y le enterrarán; porque sólo él de los de Jeroboam entrará en sepultura; por cuanto se ha hallado en él alguna cosa buena del SEÑOR Dios de Israel, en la casa de Jeroboam.
14 Y el SEÑOR se despertará un rey sobre Israel, el cual talará la casa de Jeroboam en este día; ¿y qué, si ahora?
15 Y el SEÑOR herirá a Israel, al modo que la caña se agita en las aguas; y él arrancará a Israel de esta buena tierra que había dado a sus padres, y los esparcirá al otro lado del río (Eufrates ), por cuanto han hecho sus bosques, enojando al SEÑOR.
16 Y él entregará a Israel por los pecados de Jeroboam, el cual pecó, y ha hecho pecar a Israel.
17 Entonces la mujer de Jeroboam se levantó, y se fue, y vino a Tirsa; y entrando ella por el umbral de la casa, el niño murió.
18 Y lo enterraron, y lo endechó todo Israel, conforme a la palabra del SEÑOR, que él había hablado por mano de su siervo Ahías profeta.
19 Los otros hechos de Jeroboam, qué guerras hizo, y cómo reinó, todo está escrito en el libro de las historias de los reyes de Israel.
20 El tiempo que reinó Jeroboam fueron veintidós años; y habiendo dormido con sus padres, reinó en su lugar Nadab su hijo.
21 Y Roboam hijo de Salomón reinó en Judá. De cuarenta y un años era Roboam cuando comenzó a reinar, y diecisiete años reinó en Jerusalén, ciudad que el SEÑOR eligió de todas las tribus de Israel para poner allí su nombre. El nombre de su madre fue Naama, amonita.
22 Y Judá hizo lo malo en los ojos del SEÑOR, y le enojaron más que todo lo que sus padres habían hecho en sus pecados que cometieron.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 14:12 Y tú, levántate, vete a tu casa. Cuando tus pies entren en la ciudad, el niño morirá.

English Standard Version ESV

1 Kings 14:12 Arise therefore, go to your house. 1When your feet enter the city, the child shall die.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 14:12 Y tú levántate, y vete a tu casa; que en entrando tu pie en la ciudad, morirá el niño

King James Version KJV

1 Kings 14:12 Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

New King James Version NKJV

1 Kings 14:12 Arise therefore, go to your own house. When your feet enter the city, the child shall die.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 14:12 Después Ahías le dijo a la esposa de Jeroboam: «Regresa a tu casa y cuando entres en la ciudad, el niño morirá.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 14:12 »En cuanto a ti, vuelve a tu casa; el muchacho va a morir en cuanto llegues a la ciudad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 14:12 Y tú levántate, y vete á tu casa; que en entrando tu pie en la ciudad, morirá el mozo.

Herramientas de Estudio para 1 Reyes 14:12-22