4 Y esto parece cosa extraña a los que os vituperan, que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución
5 los cuales darán cuenta al que está aparejado para juzgar a los vivos y a los muertos
6 Porque por esto también ha sido predicado el Evangelio a los muertos; para que sean juzgados en carne según los hombres, y vivan en espíritu según Dios
7 Mas el fin de todas las cosas se acerca; sed, pues, templados, y velad en oración
8 Y sobre todo, tened entre vosotros ferviente caridad; porque la caridad cubrirá multitud de pecados
9 Hospedaos amorosamente los unos a los otros sin murmuraciones
10 Cada uno según el don que ha recibido, adminístrelo a los otros, como buenos dispensadores de las diferentes gracias de Dios
11 Si alguno habla, hable como los oráculos de Dios; si alguno ministra, ministre conforme a la virtud que Dios suministra; para que en todas las cosas sea Dios glorificado por Jesús el Cristo, al cual es gloria e imperio para siempre jamás. Amén
12 Carísimos, no os maravilléis cuando seáis examinados por fuego, (lo cual se hace para vuestra prueba), como si alguna cosa peregrina os aconteciera
13 mas antes en que sois participantes de las aflicciones de Cristo, gozaos, para que también en la revelación de su gloria os gocéis en triunfo
14 Si sois vituperados por el Nombre de Cristo, sois bienaventurados, porque la gloria y el Espíritu de Dios reposan sobre vosotros. Cierto, según ellos, él es blasfemado, mas según vosotros es glorificado

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 4:4 Y en todo esto, se sorprenden de que no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución, y os ultrajan;

English Standard Version ESV

1 Peter 4:4 With respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood of debauchery, and they malign you;

King James Version KJV

1 Peter 4:4 Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

New King James Version NKJV

1 Peter 4:4 In regard to these, they think it strange that you do not run with them in the same flood of dissipation, speaking evil of you.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Pedro 4:4 No es de extrañarse que sus amigos de la vieja vida se sorprendan de que ustedes ya no participan en las cosas destructivas y descontroladas que ellos hacen. Por eso los calumnian,

Nueva Versión Internacional NVI

1 Pedro 4:4 A ellos les parece extraño que ustedes ya no corran con ellos en ese mismo desbordamiento de inmoralidad, y por eso los insultan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Pedro 4:4 En lo cual les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfrenamiento de disolución, ultrajándoos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Pedro 4:4 Y esto parece cosa extraña a los que os vituperan, que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución;

Herramientas de Estudio para 1 Pedro 4:4-14