4 para obtener una herencia incorruptible, inmaculada, y que no se marchitará, reservada en los cielos para vosotros,
5 que sois protegidos por el poder de Dios mediante la fe, para la salvación que está preparada para ser revelada en el último tiempo.
6 En lo cual os regocijáis grandemente, aunque ahora, por un poco de tiempo si es necesario, seáis afligidos con diversas pruebas,
7 para que la prueba de vuestra fe, más preciosa que el oro que perece, aunque probado por fuego, sea hallada que resulta en alabanza, gloria y honor en la revelación de Jesucristo;
8 a quien sin haberle visto, le amáis, y a quien ahora no veis, pero creéis en El, y os regocijáis grandemente con gozo inefable y lleno de gloria,
9 obteniendo, como resultado de vuestra fe, la salvación de vuestras almas.
10 Acerca de esta salvación, los profetas que profetizaron de la gracia que vendría a vosotros, diligentemente inquirieron e indagaron,
11 procurando saber qué persona o tiempo indicaba el Espíritu de Cristo dentro de ellos, al predecir los sufrimientos de Cristo y las glorias que seguirían.
12 A ellos les fue revelado que no se servían a sí mismos, sino a vosotros, en estas cosas que ahora os han sido anunciadas mediante los que os predicaron el evangelio por el Espíritu Santo enviado del cielo; cosas a las cuales los ángeles anhelan mirar.
13 Por tanto, ceñid vuestro entendimiento para la acción; sed sobrios en espíritu, poned vuestra esperanza completamente en la gracia que se os traerá en la revelación de Jesucristo.
14 Como hijos obedientes, no os conforméis a los deseos que antes teníais en vuestra ignorancia,
15 sino que así como aquel que os llamó es santo, así también sed vosotros santos en toda vuestra manera de vivir;
16 porque escrito está: SED SANTOS, PORQUE YO SOY SANTO.
17 Y si invocáis como Padre a aquel que imparcialmente juzga según la obra de cada uno, conducíos en temor durante el tiempo de vuestra peregrinación;
18 sabiendo que no fuisteis redimidos de vuestra vana manera de vivir heredada de vuestros padres con cosas perecederas como oro o plata,
19 sino con sangre preciosa, como de un cordero sin tacha y sin mancha, la sangre de Cristo.
20 Porque El estaba preparado desde antes de la fundación del mundo, pero se ha manifestado en estos últimos tiempos por amor a vosotros
21 que por medio de El sois creyentes en Dios, que le resucitó de entre los muertos y le dio gloria, de manera que vuestra fe y esperanza sean en Dios.
22 Puesto que en obediencia a la verdad habéis purificado vuestras almas a para un amor sincero b de hermanos, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro.
23 Pues habéis nacido de nuevo, no de una simiente corruptible, sino de una que es incorruptible, es decir, mediante la palabra de Dios que vive y permanece c .
24 Porque: TODA CARNE ES COMO LA HIERBA, Y TODA SU GLORIA COMO LA FLOR DE LA HIERBA. SECASE LA HIERBA, CAESE LA FLOR,

English Standard Version ESV

1 Peter 1:4 to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Pedro 1:4 Para la herencia incorruptible, y que no puede contaminarse, ni marchitarse, conservada en los cielos

King James Version KJV

New King James Version NKJV

1 Peter 1:4 to an inheritance incorruptible and undefiled and that does not fade away, reserved in heaven for you,

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Pedro 1:4 y tenemos una herencia que no tiene precio, una herencia que está reservada en el cielo para ustedes, pura y sin mancha, que no puede cambiar ni deteriorarse.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Pedro 1:4 y recibamos una herencia indestructible, incontaminada e inmarchitable. Tal herencia está reservada en el cielo para ustedes,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Pedro 1:4 Para una herencia incorruptible, y que no puede contaminarse, ni marchitarse, reservada en los cielos

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Pedro 1:4 Para la herencia incorruptible, y que no puede contaminarse, ni marchitarse, conservada en los cielos,

Herramientas de Estudio para 1 Pedro 1:4-24