17 And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.
18 And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?
19 And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
20 And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
21 And he stretcheda himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.
22 And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
23 And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
24 And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 17:17 Y sucedió que después de estas cosas, se enfermó el hijo de la mujer dueña de la casa; y su enfermedad fue tan grave que no quedó aliento en él.

English Standard Version ESV

1 Kings 17:17 After this the son of the woman, the mistress of the house, became ill. And his illness was so severe that there was no breath left in him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 17:17 Después de estas cosas aconteció que cayó enfermo el hijo de la señora de la casa, y la enfermedad fue tan grave, que no quedó en él aliento

New King James Version NKJV

1 Kings 17:17 Now it happened after these things that the son of the woman who owned the house became sick. And his sickness was so serious that there was no breath left in him.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 17:17 Tiempo después, el hijo de la mujer se enfermó. Cada día empeoraba y finalmente murió.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 17:17 Poco después se enfermó el hijo de aquella viuda, y tan grave se puso que finalmente expiró.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 17:17 Después de estas cosas aconteció que cayó enfermo el hijo del ama de la casa, y la enfermedad fué tan grave, que no quedó en él resuello.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 17:17 Después de estas cosas aconteció que cayó enfermo el hijo de la señora de la casa, y la enfermedad fue tan grave, que no quedó en él aliento.

Herramientas de Estudio para 1 Kings 17:17-24