1 En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer
2 Mas por evitar las fornicaciones, cada uno tenga su mujer, y cada una tenga su marido
3 El marido pague a la mujer la debida benevolencia; y asimismo la mujer al marido
4 La mujer no tiene potestad de su propio cuerpo, sino el marido; e igualmente tampoco el marido tiene potestad de su propio cuerpo, sino la mujer
5 No os defraudéis el uno al otro, a no ser por algún tiempo de mutuo consentimiento, para ocuparos en ayuno y oración; y volved a juntaros en uno, para que no os tiente Satanás a causa de vuestra incontinencia
6 Mas esto digo por permiso, no por mandamiento
7 Quisiera más bien que todos los hombres fueran como yo; pero cada uno tiene su propio don de Dios; uno a la verdad así, y otro así
8 Digo, pues, a los por casar y a los viudos, que bueno les es si se quedaren como yo
9 Y si no tienen don de continencia, cásense; que mejor es casarse que quemarse
10 Mas a los que están juntos en matrimonio, denuncio, no yo, sino el Señor; Que la mujer no se aparte del marido
11 y si se apartare, que se quede sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no despida a su mujer
12 Y a los demás yo digo, no el Señor: si algún hermano tiene mujer incrédula, y ella consiente para habitar con él, no la despida
13 Y la mujer que tiene marido incrédulo, y él consiente para habitar con ella, no lo deje
14 Porque el marido incrédulo es santificado en la mujer (fiel), y la mujer incrédula en el marido (fiel); de otra manera ciertamente vuestros hijos serían inmundos; pero ahora son santos
15 Pero si el incrédulo se aparta, apartese; que el hermano o la hermana no está sujeto a servidumbre en semejante caso; antes a paz nos llamó Dios
16 Porque ¿de dónde sabes, oh mujer, si quizá harás salvo a tu marido? ¿O de dónde sabes, oh marido, si quizá harás salva a tu mujer
17 Sino que cada uno como el Señor le repartió, y como Dios llamó a cada uno, así ande; y así ordeno en todas las Iglesias
18 ¿Es llamado alguno circuncidado? Quédese circunciso. ¿Es llamado alguno incircuncidado? Que no se circuncide
19 La circuncisión nada es, y la incircuncisión nada es; sino la observancia de los mandamientos de Dios
20 Cada uno en la vocación en que fue llamado, en ella se quede
21 ¿Eres llamado siendo siervo? No te dé cuidado; mas también si puedes hacerte libre, procúralo más
22 Porque el que en el Señor es llamado siendo siervo, liberto es del Señor; asimismo también el que es llamado siendo libre, siervo es del Cristo
23 Por precio sois comprados; no os hagáis siervos de los hombres
24 Cada uno, hermanos, en lo que fue llamado, en esto se quede para con Dios
25 Pero de las vírgenes no tengo mandamiento del Señor; mas doy mi parecer, como hombre que ha alcanzado misericordia del Señor para ser fiel
26 Tengo, pues, esto por bueno a causa de la necesidad que apremia, por lo cual bueno es al hombre estarse así
27 ¿Estás ligado a mujer? No procures soltarte. ¿Estáis suelto de mujer? No procures mujer
28 Mas también si tomares mujer, no pecaste; y si la virgen se casare, no peca; pero aflicción de carne tendrán los tales; mas yo os dejo
29 Pero esto digo, hermanos, que el tiempo es corto; para los demás es, que los que tienen mujer sean como los que no la tienen
30 y los que lloran, como los que no lloran; y los que se regocijan, como los que no se regocijan; y los que compran, como los que no poseen

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 7:1 En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bueno es para el hombre no tocar mujer.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 7:1 Now concerning the matters about which you wrote: "It is good for a man not to have sexual relations with a woman."

King James Version KJV

1 Corinthians 7:1 Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 7:1 Now concerning the things of which you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 7:1 Instrucciones sobre el matrimonio
Ahora, en cuanto a las preguntas que me hicieron en su carta: es cierto que es bueno abstenerse de tener relaciones sexuales.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 7:1 Paso ahora a los asuntos que me plantearon por escrito: «Es mejor no tener relaciones sexuales».a

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 7:1 CUANTO á las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 7:1 En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer.

Herramientas de Estudio para 1 Corintios 7:1-30