34 Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen a Dios; para vergüenza vuestra hablo
35 Mas dirá alguno: ¿Cómo resucitarán los muertos? ¿Con qué cuerpo vendrán
36 Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muriere antes
37 Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, acaso de trigo, o de otro grano
38 mas Dios le da el cuerpo como quiso, y a cada simiente su propio cuerpo
39 Toda carne no es la misma carne; mas una carne ciertamente es la de los hombres, y otra carne la de los animales, y otra la de los peces, y otra la de las aves
40 Y hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; mas ciertamente una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrenales
41 Una es la gloria del sol, y otra la gloria de la luna, y otra la gloria de las estrellas; porque una estrella es diferente de otra en gloria
42 Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción; se levantará en incorrupción
43 se siembra en vergüenza, se levantará con gloria; se siembra en flaqueza, se levantará con potencia
44 se siembra cuerpo animal, se levantará cuerpo espiritual. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo espiritual
45 Así también está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán en alma viviente; el postrer Adán, en Espíritu vivificante
46 Mas lo espiritual no es primero, sino lo animal; luego lo espiritual
47 El primer hombre, es de la tierra, terrenal; el segundo hombre es el Señor, del cielo
48 Cual el terrenal, tales también los terrenales; y cual el celestial, tales también los celestiales
49 Y como trajimos la imagen del terrenal, traeremos también la imagen del celestial
50 Pero esto digo, hermanos: que la carne y la sangre no pueden heredar el Reino de Dios; ni la corrupción hereda la incorrupción
51 He aquí, os digo un misterio: Todos ciertamente resucitaremos, mas no todos seremos transformados
52 En un momento, en un abrir de ojo, a la final trompeta; porque será tocada la trompeta, y los muertos serán levantados sin corrupción; mas nosotros seremos transformados
53 Porque es necesario que esto corruptible sea vestido de incorrupción, y esto mortal sea vestido de inmortalidad
54 Y cuando esto corruptible fuere vestido de incorrupción, y esto mortal fuere vestido de inmortalidad, entonces será cumplida la palabra que está escrita: Sorbida es la muerte con victoria
55 ¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿Dónde, oh Hades, tu victoria
56 Ya que el aguijón de la muerte es el pecado, y la potencia del pecado, la ley
57 Mas a Dios gracias, que nos dio la victoria por el Señor nuestro Jesús, el Cristo
58 Así que, hermanos míos amados, estad firmes y constantes, creciendo en la obra del Señor siempre, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es vano

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 15:34 Sed sobrios, como conviene, y dejad de pecar; porque algunos no tienen conocimiento de Dios. Para verguenza vuestra lo digo.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 15:34 1Wake up from your drunken stupor, as is right, and do not go on sinning. For 2some have no knowledge of God. 3I say this to your shame.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

1 Corinthians 15:34 Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 15:34 Piensen bien sobre lo que es correcto y dejen de pecar. Pues para su vergüenza les digo que algunos de ustedes no conocen a Dios en absoluto.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 15:34 Vuelvan a su sano juicio, como conviene, y dejen de pecar. En efecto, hay algunos de ustedes que no tienen conocimiento de Dios; para vergüenza de ustedes lo digo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 15:34 Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen á Dios: para vergüenza vuestra hablo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 15:34 Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen a Dios; para vergüenza vuestra hablo.

Herramientas de Estudio para 1 Corintios 15:34-58