16 Con todo eso, si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni la Iglesia de Dios
17 Pero esto os denuncio, que no os alabo, que no para mejor sino para peor os juntáis
18 Porque lo primero, cuando os juntáis en la Iglesia, oigo que hay entre vosotros divisiones; y en parte lo creo
19 Porque conviene que también haya entre vosotros herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros
20 De manera que cuando os juntáis en uno, esto no es comer la Cena del Señor
21 Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado
22 A la verdad, ¿no tenéis casas en que comáis y bebáis? ¿O menospreciáis la Iglesia de Dios, y avergonzáis a los que no tienen? ¿Qué os diré? ¿Os alabaré? En esto no os alabo
23 Porque yo recibí del Señor lo que también os he enseñado: Que el Señor Jesús, la noche que fue entregado, tomó el pan
24 y habiendo dado gracias, lo partió, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo que por vosotros es partido; haced esto en memoria de mí
25 Asimismo tomó también la copa, después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el Nuevo Testamento en mi sangre; haced esto todas las veces que bebiereis, en memoria de mí
26 Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga
27 De manera que, cualquiera que comiere este pan o bebiere esta copa del Señor indignamente, será culpado del cuerpo y de la sangre del Señor
28 Por tanto, pruébese cada hombre a sí mismo, y coma así del pan, y beba de la copa
29 Porque el que come y bebe indignamente, juicio come y bebe para sí, no discerniendo el cuerpo del Señor
30 Por lo cual hay muchos enfermos y debilitados entre vosotros; y muchos duermen
31 Pero si nos examináramos a nosotros mismos, cierto no seríamos juzgados
32 Mas siendo juzgados, somos castigados del Señor, para que no seamos condenados con el mundo
33 Así que, hermanos míos, cuando os juntéis a comer, esperaos unos a otros
34 Y si alguno tuviere hambre, coma en su casa, para que no os juntéis para juicio. Las demás cosas ordenaré cuando llegue

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 11:16 Pero si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni la tienen las iglesias de Dios.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 11:16 If anyone is inclined to be contentious, we have no such practice, nor do the churches of God.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

1 Corinthians 11:16 But if anyone seems to be contentious, we have no such custom, nor do the churches of God.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 11:16 Pero si alguien quiere discutir este tema, simplemente digo que no tenemos otra costumbre más que esa, y tampoco la tienen las demás iglesias de Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 11:16 Si alguien insiste en discutir este asunto, tenga en cuenta que nosotros no tenemos otra costumbre, ni tampoco las iglesias de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 11:16 Con todo eso, si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni las iglesias de Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 11:16 Con todo eso, si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni la Iglesia de Dios.

Herramientas de Estudio para 1 Corintios 11:16-34