13 Juzgad vosotros mismos: ¿es honesto la mujer orar a Dios no cubierta
14 La misma naturaleza ¿no os enseña que al hombre sea deshonesto criar cabello
15 Por el contrario, a la mujer criar el cabello le es honroso; porque por cubierta le es dado el cabello
16 Con todo eso, si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni la Iglesia de Dios
17 Pero esto os denuncio, que no os alabo, que no para mejor sino para peor os juntáis
18 Porque lo primero, cuando os juntáis en la Iglesia, oigo que hay entre vosotros divisiones; y en parte lo creo
19 Porque conviene que también haya entre vosotros herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros
20 De manera que cuando os juntáis en uno, esto no es comer la Cena del Señor
21 Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado
22 A la verdad, ¿no tenéis casas en que comáis y bebáis? ¿O menospreciáis la Iglesia de Dios, y avergonzáis a los que no tienen? ¿Qué os diré? ¿Os alabaré? En esto no os alabo
23 Porque yo recibí del Señor lo que también os he enseñado: Que el Señor Jesús, la noche que fue entregado, tomó el pan
24 y habiendo dado gracias, lo partió, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo que por vosotros es partido; haced esto en memoria de mí
25 Asimismo tomó también la copa, después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el Nuevo Testamento en mi sangre; haced esto todas las veces que bebiereis, en memoria de mí
26 Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga
27 De manera que, cualquiera que comiere este pan o bebiere esta copa del Señor indignamente, será culpado del cuerpo y de la sangre del Señor
28 Por tanto, pruébese cada hombre a sí mismo, y coma así del pan, y beba de la copa
29 Porque el que come y bebe indignamente, juicio come y bebe para sí, no discerniendo el cuerpo del Señor
30 Por lo cual hay muchos enfermos y debilitados entre vosotros; y muchos duermen
31 Pero si nos examináramos a nosotros mismos, cierto no seríamos juzgados
32 Mas siendo juzgados, somos castigados del Señor, para que no seamos condenados con el mundo
33 Así que, hermanos míos, cuando os juntéis a comer, esperaos unos a otros

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 11:13 Juzgad vosotros mismos: ¿es propio que la mujer ore a Dios con la cabeza descubierta?

English Standard Version ESV

1 Corinthians 11:13 Judge for yourselves: is it proper for a wife to pray to God with her head uncovered?

King James Version KJV

New King James Version NKJV

1 Corinthians 11:13 Judge among yourselves. Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 11:13 Juzguen por sí mismos: ¿Es correcto que una mujer ore a Dios en público sin cubrirse la cabeza?

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 11:13 Juzguen ustedes mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la cabeza?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 11:13 Juzgad vosotros mismos: ¿es honesto orar la mujer á Dios no cubierta?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 11:13 Juzgad vosotros mismos: ¿es honesto la mujer orar a Dios no cubierta?

Herramientas de Estudio para 1 Corintios 11:13-33