5 Have we not power to lead about a sister, a wife,a as well as* other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
8 Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
9 For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn*. Doth God take care for oxen?
10 Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
11 If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
13 Do ye not know that they which minister about holy things liveb of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
14 Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
15 But I have used none of these things*: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die*, than that any man should make my glorying void.
16 For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
17 For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
18 What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
19 For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
20 And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
21 To them that are without law, as without law,* (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
22 To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
23 And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
24 Know ye not that they which run in a race run all*, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
25 And every man that striveth for the mastery is temperate in all things*. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 9:5 ¿Acaso no tenemos derecho a llevar con nosotros una esposa creyente, así como los demás apóstoles y los hermanos del Señor y Cefas?

English Standard Version ESV

1 Corinthians 9:5 Do we not have the right to take along a believing wife, as do the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 9:5 ¿No tenemos potestad de traer con nosotros una hermana por mujer también como los otros apóstoles, y los hermanos del Señor, y Cefas

New King James Version NKJV

1 Corinthians 9:5 Do we have no right to take along a believing wife, as do also the other apostles, the brothers of the Lord, and Cephas?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 9:5 ¿No tenemos derecho a llevar con nosotros a una esposa cristiana como lo hacen los demás apóstoles y los hermanos del Señor y como lo hace Pedro?

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 9:5 ¿No tenemos derecho a viajar acompañados por una esposa creyente, como hacen los demás apóstoles y Cefas y los hermanos del Señor?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 9:5 ¿No tenemos potestad de traer con nosotros una hermana mujer también como los otros apóstoles, y los hermanos del Señor, y Cefas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 9:5 ¿No tenemos potestad de traer con nosotros una hermana para mujer también como los otros apóstoles, y los hermanos del Señor, y Cefas?

Herramientas de Estudio para 1 Corinthians 9:5-25