9 But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
10 And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
11 But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
12 But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
13 And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
15 But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.a
16 For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or howb knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 7:6 Mas esto digo por vía de concesión, no como una orden.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 7:6 Now as a concession, not a command, I say this.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 7:6 Mas esto digo por permiso, no por mandamiento

New King James Version NKJV

1 Corinthians 7:6 But I say this as a concession, not as a commandment.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 7:6 Eso les digo a modo de concesión, no como un mandato.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 7:6 Ahora bien, esto lo digo como una concesión y no como una orden.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 7:6 Mas esto digo por permisión, no por mandamiento.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 7:6 Mas esto digo por permisión, no por mandamiento.

Herramientas de Estudio para 1 Corinthians 7:6-16