10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
11 Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.
15 Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.
16 For if the dead rise not, then is not Christ raised:
18 Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.
19 If in this life only we have hope* in Christ, we are of all men most miserable.
20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
21 For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
24 Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
26 The last enemy that shall be destroyed is death.
27 For he hath put all things under his feet. But when he saith* all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
28 And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
29 Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
35 But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
37 And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance* of wheat, or of some other grain:
38 But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 15:9 Porque yo soy el más insignificante de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, pues perseguí a la iglesia de Dios.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 15:9 For 1I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because 2I persecuted the church of God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 15:9 Porque yo soy el más pequeño de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí la Iglesia de Dios

New King James Version NKJV

1 Corinthians 15:9 For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 15:9 Pues soy el más insignificante de todos los apóstoles. De hecho, ni siquiera soy digno de ser llamado apóstol después de haber perseguido a la iglesia de Dios, como lo hice.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 15:9 Admito que yo soy el más insignificante de los apóstoles y que ni siquiera merezco ser llamado apóstol, porque perseguí a la iglesia de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 15:9 Porque yo soy el más pequeño de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí la iglesia de Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 15:9 Porque yo soy el más pequeño de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí la Iglesia de Dios.

Herramientas de Estudio para 1 Corinthians 15:9-39