23 Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal.
24 Y Jehová lo hizo así: que vino toda suerte de moscas molestísimas sobre la casa de Faraón, y sobre las casas de sus siervos, y sobre todo el país de Egipto; y la tierra fué corrompida á causa de ellas.
25 Entonces Faraón llamó á Moisés y á Aarón, y díjoles: Andad, sacrificad á vuestro Dios en la tierra.
26 Y Moisés respondió: No conviene que hagamos así, porque sacrificaríamos á Jehová nuestro Dios la abominación de los Egipcios. He aquí, si sacrificáramos la abominación de los Egipcios delante de ellos, ¿no nos apedrearían?
27 Camino de tres días iremos por el desierto, y sacrificaremos á Jehová nuestro Dios, como él nos dirá.
28 Y dijo Faraón: Yo os dejaré ir para que sacrifiquéis á Jehová vuestro Dios en el desierto, con tal que no vayáis más lejos: orad por mí.
29 Y respondió Moisés: He aquí, en saliendo yo de contigo, rogaré á Jehová que las diversas suertes de moscas se vayan de Faraón, y de sus siervos, y de su pueblo mañana; con tal que Faraón no falte más, no dejando ir al pueblo á sacrificar á Jehová.
30 Entonces Moisés salió de con Faraón, y oró á Jehová.
31 Y Jehová hizo conforme á la palabra de Moisés; y quitó todas aquellas moscas de Faraón, y de sus siervos, y de su pueblo, sin que quedara una.
32 Mas Faraón agravó aún esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 8:23 y yo haré distinción entre mi pueblo y tu pueblo. Mañana tendrá lugar esta señal.'"

English Standard Version ESV

Exodus 8:23 Thus I will put a division between my people and your people. Tomorrow this sign shall happen."'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 8:23 Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal

King James Version KJV

Exodus 8:23 And I will put a divisiona between my people and thy people: to morrow shall this sign be.

New King James Version NKJV

Exodus 8:23 I will make a difference between My people and your people. Tomorrow this sign shall be." ' "

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 8:23 Haré una clara distinción entre
mi pueblo y tu pueblo. Esta señal milagrosa ocurrirá mañana’”».

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 8:23 Haré distinciónb entre mi pueblo y tu pueblo. Esta señal milagrosa tendrá lugar mañana’”».

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 8:23 Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal.

Herramientas de Estudio para Éxodo 8:23-32