17 Y tomarás esta vara en tu mano, con la cual harás las señales.
18 Así se fué Moisés, y volviendo á su suegro Jethro, díjole: Iré ahora, y volveré á mis hermanos que están en Egipto, para ver si aún viven. Y Jethro dijo á Moisés: Ve en paz.
19 Dijo también Jehová á Moisés en Madián: Ve, y vuélvete á Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte.
20 Entonces Moisés tomó su mujer y sus hijos, y púsolos sobre un asno, y volvióse á tierra de Egipto: tomó también Moisés la vara de Dios en su mano.
21 Y dijo Jehová á Moisés: Cuando hubiereis vuelto á Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano: yo empero endureceré su corazón, de modo que no dejará ir al pueblo.
22 Y dirás á Faraón: Jehová ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito.
23 Ya te he dicho que dejes ir á mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir: he aquí yo voy á matar á tu hijo, tu primogénito.
24 Y aconteció en el camino, que en una posada le salió al encuentro Jehová, y quiso matarlo.
25 Entonces Séphora cogió un afilado pedernal, y cortó el prepucio de su hijo, y echólo á sus pies, diciendo: A la verdad tú me eres un esposo de sangre.
26 Así le dejó luego ir. Y ella dijo: Esposo de sangre, á causa de la circuncisión.
27 Y Jehová dijo á Aarón: Ve á recibir á Moisés al desierto. Y él fue, y encontrólo en el monte de Dios, y besóle.
28 Entonces contó Moisés á Aarón todas las palabras de Jehová que le enviaba, y todas las señales que le había dado.
29 Y fueron Moisés y Aarón, y juntaron todos los ancianos de los hijos de Israel:
30 Y habló Aarón todas las palabras que Jehová había dicho á Moisés, é hizo las señales delante de los ojos del pueblo.
31 Y el pueblo creyó: y oyendo que Jehová había visitado los hijos de Israel, y que había visto su aflicción, inclináronse y adoraron.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 4:17 Y tomarás en tu mano esta vara con la cual harás las señales.

English Standard Version ESV

Exodus 4:17 And take in your hand 1this staff, with which you shall do the signs."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 4:17 Y tomarás esta vara en tu mano, con la cual harás las señales

King James Version KJV

Exodus 4:17 And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.

New King James Version NKJV

Exodus 4:17 And you shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs."

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 4:17 Lleva contigo tu vara de pastor y úsala para realizar las señales milagrosas que te mostré.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 4:17 Pero no te olvides de llevar contigo esta vara, porque con ella harás señales milagrosas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 4:17 Y tomarás esta vara en tu mano, con la cual harás las señales.

Herramientas de Estudio para Éxodo 4:17-31