22 Y Aarón respondió: No se encienda la ira de mi señor; tú conoces al pueblo, que es propenso al mal.
23 Porque me dijeron: "Haznos un dios que vaya delante de nosotros; pues no sabemos qué le haya acontecido a este Moisés, el hombre que nos sacó de la tierra de Egipto."
24 Y yo les dije: "El que tenga oro, que se lo quite." Y me lo dieron, y lo eché al fuego y salió este becerro.
25 Y viendo Moisés al pueblo desenfrenado, porque Aarón les había permitido el desenfreno para ser burla de sus enemigos,
26 se paró Moisés a la puerta del campamento, y dijo: El que esté por el SEÑOR, venga a mí. Y se juntaron a él todos los hijos de Leví.
27 Y él les dijo: Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: "Póngase cada uno la espada sobre el muslo, y pasad y repasad por el campamento de puerta en puerta, y matad cada uno a su hermano y a su amigo y a su vecino."
28 Y los hijos de Leví hicieron conforme a la palabra de Moisés; y cayeron aquel día unos tres mil hombres del pueblo.
29 Y Moisés dijo: Consagraos hoy al SEÑOR, pues cada uno ha estado en contra de su hijo y en contra de su hermano, para que hoy El os dé una bendición.
30 Y sucedió que al día siguiente dijo Moisés al pueblo: Vosotros habéis cometido un gran pecado, y yo ahora voy a subir al SEÑOR, quizá pueda hacer expiación por vuestro pecado.
31 Entonces volvió Moisés al SEÑOR y dijo: ¡Ay!, este pueblo ha cometido un gran pecado: se ha hecho un dios de oro.
32 Pero ahora, si es tu voluntad, perdona su pecado, y si no, bórrame del libro que has escrito.

English Standard Version ESV

Exodus 32:22 And Aaron said, "Let not the anger of my lord burn hot. You know the people, that they are set on evil.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 32:22 Y respondió Aarón: No se enoje mi señor; tú conoces al pueblo, que es inclinado al mal

King James Version KJV

Exodus 32:22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

New King James Version NKJV

Exodus 32:22 So Aaron said, "Do not let the anger of my lord become hot. You know the people, that they are set on evil.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 32:22 —No te disgustes tanto, mi señor —contestó Aarón—. Tú sabes bien qué mala es esta gente.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 32:22 —Hermano mío, no te enojes —contestó Aarón—. Tú bien sabes cuán inclinado al mal es este pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 32:22 Y respondió Aarón: No se enoje mi señor; tú conoces el pueblo, que es inclinado á mal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 32:22 Y respondió Aarón: No se enoje mi señor; tú conoces al pueblo, que es inclinado a mal.

Herramientas de Estudio para Éxodo 32:22-32