8 Y no aceptarás soborno, porque el soborno ciega aun al de vista clara y pervierte las palabras del justo.
9 No oprimirás al extranjero, porque vosotros conocéis los sentimientos del extranjero, ya que vosotros también fuisteis extranjeros en la tierra de Egipto.
10 Seis años sembrarás tu tierra y recogerás su producto;
11 pero el séptimo año la dejarás descansar, sin cultivar, para que coman los pobres de tu pueblo, y de lo que ellos dejen, coman las bestias del campo. Lo mismo harás con tu viña y con tu olivar.
12 Seis días trabajarás, pero el séptimo día dejarás de trabajar, para que descansen tu buey y tu asno, y para que el hijo de tu sierva, así como el extranjero renueven sus fuerzas.
13 Y en cuanto a todo lo que os he dicho, estad alerta; no mencionéis ni se oiga en vuestros labios el nombre de otros dioses.
14 Tres veces al año me celebraréis fiesta
15 Guardarás la fiesta de los panes sin levadura. Siete días comerás pan sin levadura, como yo te mandé, en el tiempo señalado del mes de Abib, pues en él saliste de Egipto. Y nadie se presentará ante mí con las manos vacías.
16 También guardarás la fiesta de la siega de los primeros frutos de tus labores, de lo que siembres en el campo; y la fiesta de la cosecha al fin del año cuando recojas del campo el fruto de tu trabajo.
17 Tres veces al año se presentarán todos tus varones delante del Señor DIOS.
18 No ofrecerás la sangre de mi sacrificio con pan leudado; ni la grosura de mi fiesta quedará hasta la mañana.
19 Traerás lo mejor de las primicias de tu tierra a la casa del SEÑOR tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre
20 He aquí, yo enviaré un ángel delante de ti, para que te guarde en el camino y te traiga al lugar que yo he preparado.
21 Sé prudente delante de él y obedece su voz; no seas rebelde contra él, pues no perdonará vuestra rebelión, porque en él está mi nombre
22 Pero si en verdad obedeces su voz y haces todo lo que yo digo, entonces seré enemigo de tus enemigos y adversario de tus adversarios.
23 Pues mi ángel irá delante de ti y te llevará a la tierra del amorreo, del heteo, del ferezeo, del cananeo, del heveo y del jebuseo; y los destruiré por completo.
24 No adorarás sus dioses, ni los servirás, ni harás lo que ellos hacen; sino que los derribarás totalmente y harás pedazos sus pilares sagrados.
25 Mas serviréis al SEÑOR vuestro Dios, y El bendecirá tu pan y tu agua; y yo quitaré las enfermedades de en medio de ti.
26 No habrá en tu tierra ninguna mujer que aborte ni que sea estéril; haré que se cumpla el número de tus días.
27 Enviaré mi terror delante de ti, y llenaré de confusión a todo pueblo donde llegues; y haré que todos tus enemigos ante ti vuelvan la espalda.
28 Y enviaré avispas delante de ti para que echen fuera al heveo, al cananeo y al heteo de delante de ti.
29 No los echaré de delante de ti en un solo año, a fin de que la tierra no quede desolada y se multipliquen contra ti las bestias del campo.
30 Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes posesión de la tierra.
31 Y fijaré tus límites desde el mar Rojo hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el río Eufrates; porque en tus manos entregaré a los habitantes de esa tierra, y tú los echarás de delante de ti.
32 No harás pacto con ellos ni con sus dioses.
33 Ellos no habitarán en tu tierra, no sea que te hagan pecar contra mí; porque si sirves a sus dioses, ciertamente esto será tropezadero para ti.

English Standard Version ESV

Exodus 23:8 And you shall take no bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the cause of those who are in the right.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 23:8 No recibirás soborno; porque el soborno ciega a los que ven, y pervierte las palabras de los justos

King James Version KJV

Exodus 23:8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise,a and perverteth the words of the righteous.

New King James Version NKJV

Exodus 23:8 And you shall take no bribe, for a bribe blinds the discerning and perverts the words of the righteous.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 23:8 »No aceptes sobornos, porque el soborno te lleva a hacerte de la vista gorda en aquello que ves con claridad. El soborno mueve incluso a una persona justa a tergiversar la verdad.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 23:8 »No aceptes soborno, porque nubla la vista y tuerce las sentencias justas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 23:8 No recibirás presente; porque el presente ciega á los que ven, y pervierte las palabras justas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 23:8 No recibirás presente; porque el presente ciega a los que ven, y pervierte las palabras de los justos.

Herramientas de Estudio para Éxodo 23:8-33