8 No recibirás presente; porque el presente ciega a los que ven, y pervierte las palabras de los justos.
9 Y no angustiarás al extranjero; pues vosotros sabéis cómo se halla el alma del extranjero, ya que extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.
10 Seis años sembrarás tu tierra, y allegarás su renta;
11 mas el séptimo la dejarás libre y la soltarás, para que coman los pobres de tu pueblo; y de lo que quedare comerán las bestias del campo; así harás de tu viña y de tu olivar.
12 Seis días harás tus hechos, y al séptimo día reposarás, a fin que descanse tu buey y tu asno, y tome refrigerio el hijo de tu sierva, y el extranjero.
13 Y en todo lo que os he dicho seréis avisados. Y nombre de otros dioses no mentaréis, ni se oirá en vuestra boca.
14 Tres veces en el año me celebraréis fiesta
15 La fiesta de los ázimos guardarás: Siete días comerás los panes sin levadura, como yo te mandé, en el tiempo del mes de Abib; porque en él saliste de Egipto; y ninguno comparecerá vacío delante de mí.
16 También la fiesta de la cosecha de los primeros frutos de tus labores que hubieres sembrado en el campo; y la fiesta de la cosecha a la salida del año, cuando habrás recogido tus labores del campo.
17 Tres veces en el año comparecerá todo varón tuyo delante del Señor DIOS.
18 No sacrificarás sobre pan leudado la sangre de mi sacrificio, ni el sebo de mi cordero quedará de la noche hasta la mañana.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 23:8 Y no aceptarás soborno, porque el soborno ciega aun al de vista clara y pervierte las palabras del justo.

English Standard Version ESV

Exodus 23:8 1And you shall take no bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the cause of those who are in the right.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 23:8 No recibirás soborno; porque el soborno ciega a los que ven, y pervierte las palabras de los justos

King James Version KJV

Exodus 23:8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.

New King James Version NKJV

Exodus 23:8 And you shall take no bribe, for a bribe blinds the discerning and perverts the words of the righteous.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 23:8 »No aceptes sobornos, porque el soborno te lleva a hacerte de la vista gorda en aquello que ves con claridad. El soborno mueve incluso a una persona justa a tergiversar la verdad.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 23:8 »No aceptes soborno, porque nubla la vista y tuerce las sentencias justas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 23:8 No recibirás presente; porque el presente ciega á los que ven, y pervierte las palabras justas.

Herramientas de Estudio para Éxodo 23:8-18