28 Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al heveo, y al cananeo, y al heteo, de delante de ti
29 No los echaré de delante de ti en un año, para que no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las bestias del campo
30 Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad
31 Y yo pondré tu término desde el mar Bermejo hasta el mar de Filistea, y desde el desierto hasta el río; porque pondré en vuestras manos los moradores de la tierra, y los echarás de delante de ti
32 No harás alianza con ellos, ni con sus dioses
33 En tu tierra no habitarán, para que por ventura no te hagan pecar contra mí sirviendo a sus dioses; porque te será de tropiezo

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 23:28 Y enviaré avispas delante de ti para que echen fuera al heveo, al cananeo y al heteo de delante de ti.

English Standard Version ESV

Exodus 23:28 And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites from before you.

King James Version KJV

Exodus 23:28 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

New King James Version NKJV

Exodus 23:28 And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 23:28 Mandaré terror
delante de ti para expulsar a los heveos, a los cananeos y a los hititas;

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 23:28 »Delante de ti enviaré avispas, para que ahuyenten a los heveos, cananeos e hititas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 23:28 Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al Heveo, y al Cananeo, y al Hetheo, de delante de ti:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 23:28 Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al heveo, y al cananeo, y al heteo, de delante de ti.

Herramientas de Estudio para Éxodo 23:28-33