28 Y enviaré avispas delante de ti para que echen fuera al heveo, al cananeo y al heteo de delante de ti.
29 No los echaré de delante de ti en un solo año, a fin de que la tierra no quede desolada y se multipliquen contra ti las bestias del campo.
30 Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes posesión de la tierra.
31 Y fijaré tus límites desde el mar Rojo hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el río Eufrates; porque en tus manos entregaré a los habitantes de esa tierra, y tú los echarás de delante de ti.
32 No harás pacto con ellos ni con sus dioses.
33 Ellos no habitarán en tu tierra, no sea que te hagan pecar contra mí; porque si sirves a sus dioses, ciertamente esto será tropezadero para ti.

English Standard Version ESV

Exodus 23:28 And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites from before you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 23:28 Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al heveo, y al cananeo, y al heteo, de delante de ti

King James Version KJV

Exodus 23:28 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

New King James Version NKJV

Exodus 23:28 And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 23:28 Mandaré terror
delante de ti para expulsar a los heveos, a los cananeos y a los hititas;

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 23:28 »Delante de ti enviaré avispas, para que ahuyenten a los heveos, cananeos e hititas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 23:28 Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al Heveo, y al Cananeo, y al Hetheo, de delante de ti:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 23:28 Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al heveo, y al cananeo, y al heteo, de delante de ti.

Herramientas de Estudio para Éxodo 23:28-33