4 "Porque si te niegas a dejar ir a mi pueblo, he aquí, mañana traeré langostas a tu territorio.
5 "Y cubrirán la superficie de la tierra, de modo que nadie podrá verla. También comerán el resto de lo que ha escapado, lo que os ha quedado del granizo, y comerán todo árbol que os crece en el campo.
6 "Y llenarán tus casas, las casas de todos tus siervos y las casas de todos los egipcios, algo que ni tus padres ni tus abuelos han visto desde el día que vinieron al mundo hasta hoy." Y se volvió y salió de la presencia de Faraón.
7 Y los siervos de Faraón le dijeron: ¿Hasta cuándo este hombre nos será causa de ruina? Deja ir a los hombres para que sirvan al SEÑOR su Dios. ¿No te das cuenta de que Egipto está destruido?
8 Entonces hicieron volver a Moisés y Aarón ante Faraón, y él les dijo: Id, servid al SEÑOR vuestro Dios. ¿Quiénes son los que han de ir?
9 Y Moisés respondió: Iremos con nuestros jóvenes y nuestros ancianos; con nuestros hijos y nuestras hijas; con nuestras ovejas y nuestras vacadas iremos, porque hemos de celebrar una fiesta solemne al SEÑOR.
10 Y él les dijo: ¡Así sea el SEÑOR con vosotros si os dejo ir a vosotros y a vuestros pequeños! Tened cuidado porque tenéis malas intenciones.
11 No será así; id ahora sólo los hombres, y servid al SEÑOR, porque eso es lo que habéis pedido. Y los echaron de la presencia de Faraón.
12 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre la tierra de Egipto, para traer la langosta, a fin de que suba sobre la tierra de Egipto y devore toda planta de la tierra, todo lo que el granizo ha dejado.
13 Y extendió Moisés su vara sobre la tierra de Egipto, y el SEÑOR hizo soplar un viento del oriente sobre la tierra todo aquel día y toda aquella noche; y al venir la mañana, el viento del oriente trajo las langostas.
14 Y subieron las langostas sobre toda la tierra de Egipto y se asentaron en todo el territorio de Egipto; y eran muy numerosas. Nunca había habido tantas langostas como entonces, ni las habría después.

English Standard Version ESV

Exodus 10:4 For if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 10:4 Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos

King James Version KJV

Exodus 10:4 Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:

New King James Version NKJV

Exodus 10:4 Or else, if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 10:4 Si te niegas, ¡ten cuidado! Pues mañana mismo traeré sobre tu tierra una plaga de langostas.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 10:4 Si te niegas a dejarlos ir, mañana mismo traeré langostas sobre tu país.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 10:4 Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 10:4 Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

Herramientas de Estudio para Éxodo 10:4-14