21 Los leones rugen, reclamando su presa,exigiendo que Dios les dé su alimento.
22 Pero al salir el sol se escabullen,y vuelven a echarse en sus guaridas.
23 Sale entonces la gente a cumplir sus tareas,a hacer su trabajo hasta el anochecer.
24 ¡Oh SEÑOR, cuán numerosas son tus obras!¡Todas ellas las hiciste con sabiduría!¡Rebosa la tierra con todas tus criaturas!
25 Allí está el mar, ancho e infinito,aque abunda en animales, grandes y pequeños,cuyo número es imposible conocer.
26 Allí navegan los barcos y se mece Leviatán,que tú creaste para jugar con él.
27 Todos ellos esperan de tique a su tiempo les des su alimento.
28 Tú les das, y ellos recogen;abres la mano, y se colman de bienes.
29 Si escondes tu rostro, se aterran;si les quitas el aliento, mueren y vuelven al polvo.
30 Pero si envías tu Espíritu, son creados,y así renuevas la faz de la tierra.
31 Que la gloria del SEÑOR perdure eternamente;que el SEÑOR se regocije en sus obras.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 104:21 Rugen los leoncillos tras su presa, y buscan de Dios su comida.

English Standard Version ESV

Psalm 104:21 The young lions roar for their prey, seeking their food from God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 104:21 Los leoncillos braman a la presa, y para buscar de Dios su comida

King James Version KJV

Psalm 104:21 The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.

New King James Version NKJV

Psalm 104:21 The young lions roar after their prey, And seek their food from God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 104:21 Los leones jóvenes rugen por su presa,
acechan en busca del alimento que Dios les provee.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 104:21 Los leoncillos braman á la presa, Y para buscar de Dios su comida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 104:21 Los leoncillos braman a la presa, y para buscar de Dios su comida.

Herramientas de Estudio para Salmos 104:21-31