1 No te jactes del día de mañana,porque no sabes lo que el día traerá.
2 No te jactes de ti mismo;que sean otros los que te alaben.
3 Pesada es la piedra, pesada es la arena,pero más pesada es la ira del necio.
4 Cruel es la furia, y arrolladora la ira,pero ¿quién puede enfrentarse a la envidia?
5 Más vale ser reprendido con franquezaque ser amado en secreto.
6 Más confiable es el amigo que hiereque el enemigo que besa.
7 Al que no tiene hambre, hasta la miel lo empalaga;al hambriento, hasta lo amargo le es dulce.
8 Como ave que vaga lejos del nidoes el hombre que vaga lejos del hogar.
9 El perfume y el incienso alegran el corazón;la dulzura de la amistad fortalece el ánimo.a
10 No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre.No vayas a la casa de tu hermano cuando tengas un problema.Más vale vecino cercano que hermano distante.
11 Hijo mío, sé sabio y alegra mi corazón;así podré responder a los que me desprecian.
12 El prudente ve el peligro y lo evita;el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias.
13 Toma la prenda del que salga fiador por un extraño;reténla en garantía si la entrega por la mujer ajena.
14 El mejor saludo se juzga una impertinenciacuando se da a gritos y de madrugada.
15 Gotera constante en un día lluviosoes la mujer que siempre pelea.
16 Quien la domine, podrá dominar el vientoy retenerb aceite en la mano.
17 El hierro se afila con el hierro,y el hombre en el trato con el hombre.
18 El que cuida de la higuera comerá de sus higos,y el que vela por su amo recibirá honores.
19 En el agua se refleja el rostro,y en el corazón se refleja la persona.
20 El sepulcro, la muerte y los ojos del hombrejamás se dan por satisfechos.
21 En el crisol se prueba la plata;en el horno se prueba el oro;ante las alabanzas, el hombre.
22 Aunque al necio lo muelas y lo remuelas,y lo machaques como al grano,no le quitarás la necedad.
23 Asegúrate de saber cómo están tus rebaños;cuida mucho de tus ovejas;
24 pues las riquezas no son eternasni la fortuna está siempre segura.
25 Cuando se limpien los campos y brote el verdor,y en los montes se recoja la hierba,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 27:1 No te jactes del día de mañana, porque no sabes qué traerá el día.

English Standard Version ESV

Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 27:1 No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día

King James Version KJV

Proverbs 27:1 Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

New King James Version NKJV

Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 27:1 No te jactes del mañana,
ya que no sabes lo que el día traerá.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 27:1 NO te jactes del día de mañana; Porque no sabes qué dará de sí el día.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 27:1 No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día.

Herramientas de Estudio para Proverbios 27:1-25