10 Como arquero que hiere a todo el que pasaes quien contrata al necio en su casa.a
11 Como vuelve el perro a su vómito,así el necio insiste en su necedad.
12 ¿Te has fijado en quien se cree muy sabio?Más se puede esperar de un necio que de gente así.
13 Dice el perezoso: «Hay una fiera en el camino.¡Por las calles un león anda suelto!»
14 Sobre sus goznes gira la puerta;sobre la cama, el perezoso.
15 El perezoso mete la mano en el plato,pero le pesa llevarse el bocado a la boca.
16 El perezoso se cree más sabioque siete sabios que saben responder.
17 Meterse en pleitos ajenoses como agarrar a un perro por las orejas.
18 Como loco que disparamortíferas flechas encendidas,
19 es quien engaña a su amigo y explica:«¡Tan solo estaba bromeando!»
20 Sin leña se apaga el fuego;sin chismes se acaba el pleito.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:10 Como arquero que a todos hiere, así es el que toma a sueldo al necio o a los que pasan.

English Standard Version ESV

Proverbs 26:10 Like an archer who wounds everyone is one who hires a passing fool or drunkard.b

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 26:10 El gran Dios cría todas las cosas; y al loco da la paga, y a los transgresores da el salario

King James Version KJV

Proverbs 26:10 The greatc God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.

New King James Version NKJV

Proverbs 26:10 The great God who formed everything Gives the fool his hire and the transgressor his wages.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:10 El patrón que contrata a un necio o a cualquiera que pasa
es como un arquero que lanza su flecha al azar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 26:10 El grande cría todas las cosas; y da la paga al insensato, Y la da á los transgresores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 26:10 El gran Dios cría todas las cosas; y al loco da la paga, y a los transgresores da el salario.

Herramientas de Estudio para Proverbios 26:10-20