15 ¡Preferiría que me estrangularana seguir viviendo en este cuerpo!
16 Tengo en poco mi vida; no quiero vivir para siempre.¡Déjame en paz, que mi vida no tiene sentido!
17 »¿Qué es el hombre, que le das tanta importancia,que tanta atención le concedes,
18 que cada mañana lo examinasy a toda hora lo pones a prueba?
19 Aparta de mí la mirada;¡déjame al menos tragar saliva!
20 Si he pecado, ¿en qué te afecta,vigilante de los mortales?¿Por qué te ensañas conmigo?¿Acaso te soy una carga?a
21 ¿Por qué no me perdonas mis pecados?¿Por qué no pasas por alto mi maldad?Un poco más, y yaceré en el polvo;me buscarás, pero habré dejado de existir».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 7:15 mi alma, pues, escoge la asfixia, la muerte, en lugar de mis dolores.

English Standard Version ESV

Job 7:15 so that I would choose strangling and death rather than my bones.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 7:15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos

King James Version KJV

Job 7:15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

New King James Version NKJV

Job 7:15 So that my soul chooses strangling And death rather than my body.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 7:15 Preferiría ser estrangulado;
mejor morir que sufrir así.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 7:15 Y así mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, Y quiso la muerte más que mis huesos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 7:15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos.

Herramientas de Estudio para Job 7:15-21