14 ¿Quién se atreve a abrir el abismo de sus fauces,coronadas de terribles colmillos?
15 Tiene el lomoa recubierto de hileras de escudos,todos ellos unidos en cerrado tejido;
16 tan juntos están uno al otroque no dejan pasar ni el aire;
17 tan prendidos están uno del otro,tan unidos entre sí, que no pueden separarse.
18 Resopla y lanza deslumbrantes relámpagos;sus ojos se parecen a los rayos de la aurora.
19 Ascuas de fuego brotan de su hocico;chispas de lumbre salen disparadas.
20 Lanza humo por la nariz,como olla hirviendo sobre un fuego de juncos.
21 Con su aliento enciende los carbones,y lanza fuego por la boca.
22 En su cuello radica su fuerza;ante él, todo el mundo pierde el ánimo.
23 Los pliegues de su piel son un tejido apretado;firmes son, e inconmovibles.
24 Duro es su pecho, como una roca;sólido, cual piedra de molino.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:14 ¿Quién abrirá las puertas de sus fauces? Alrededor de sus dientes hay terror.

English Standard Version ESV

Job 41:14 Who can open the doors of his face? Around his teeth is terror.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 41:14 ¿Quién abrirá las puertas de su rostro? Los órdenes de sus dientes espantan

King James Version KJV

Job 41:14 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.

New King James Version NKJV

Job 41:14 Who can open the doors of his face, With his terrible teeth all around?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:14 ¿Quién podría abrir sus mandíbulas a la fuerza?
¡Sus dientes dan terror!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 41:14 ¿Quién abrirá las puertas de su rostro? Los órdenes de sus dientes espantan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 41:14 ¿Quién abrirá las puertas de su rostro? Los órdenes de sus dientes espantan.

Herramientas de Estudio para Job 41:14-24