16 Maltrata a sus polluelos como si no fueran suyos,y no le importa haber trabajado en vano,
17 pues Dios no le dio sabiduríani le impartió su porción de buen juicio.
18 Pero cuando extiende sus alas y corre,se ríe de jinetes y caballos.
19 »¿Le has dado al caballo su fuerza?¿Has cubierto su cuello con largas crines?
20 ¿Eres tú quien lo hace saltar como langosta,con su orgulloso resoplido que infunde terror?
21 Patalea con furia, regocijándose en su fuerza,y se lanza al galope hacia la llanura.
22 Se burla del miedo; a nada le teme;no rehuye hacerle frente a la espada.
23 En torno suyo silban las flechas,brillan las lanzas y las jabalinas.
24 En frenética carrera devora las distancias;al toque de trompeta no es posible refrenarlo.
25 En cuanto suena la trompeta, resopla desafiante;percibe desde lejos el fragora de la batalla,los gritos de combate y las órdenes de ataque.
26 »¿Es tu sabiduría la que hace que el halcón vueley que hacia el sur extienda sus alas?
27 ¿Acaso por tus órdenes remonta el vuelo el águilay construye su nido en las alturas?
28 Habita en los riscos; allí pasa la noche;en escarpadas grietas tiene su baluarte.
29 Desde allí acecha la presa;sus ojos la detectan desde lejos.
30 Sus polluelos se regodean en la sangre;donde hay un cadáver, allí está el halcón».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:16 Trata a sus hijos con crueldad, como si no fueran suyos; aunque su trabajo sea en vano, le es indiferente;

English Standard Version ESV

Job 39:16 She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:16 Se endurece para con sus hijos, como si no fueran suyos, no temiendo que su trabajo haya sido en vano

King James Version KJV

Job 39:16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;

New King James Version NKJV

Job 39:16 She treats her young harshly, as though they were not hers; Her labor is in vain, without concern,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:16 Trata con dureza a sus polluelos,
como si no fueran suyos.
No le importa si mueren,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:16 (39-19) Endurécese para con sus hijos, como si no fuesen suyos, No temiendo que su trabajo haya sido en vano:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:16 Se endurece para con sus hijos, como si no fuesen suyos, no temiendo que su trabajo haya sido en vano;

Herramientas de Estudio para Job 39:16-30