2 Yo tengo tanto conocimiento como ustedes;en nada siento que me aventajen.
3 Más bien quisiera hablar con el Todopoderoso;me gustaría discutir mi caso con Dios.
4 Porque ustedes son unos incriminadores;a¡como médicos no valen nada!
5 ¡Si tan solo se callaran la boca!Eso, en ustedes, ¡ya sería sabiduría!
6 Ahora les toca escuchar mi defensa;presten atención a mi alegato.
7 ¿Se atreverán a mentir en nombre de Dios?¿Argumentarán en su favor con engaños?
8 ¿Le harán el favor de defenderlo?¿Van a resultar sus abogados defensores?
9 ¿Qué pasaría si él los examinara?¿Podrían engañarlo como se engaña a la gente?
10 Lo más seguro es que él los reprenderíasi en secreto se mostraran parciales.
11 ¿Acaso no les infundiría miedo su esplendor?¿Y no caería sobre ustedes su terror?
12 ¡Han memorizado proverbios sin sentido!¡Se defienden con apologías endebles!
13 »¡Cállense la boca y déjenme hablar,y que venga lo que venga!
14 ¿Por qué me pongo en peligroy me juego el pellejo?
15 ¡Que me mate! ¡Ya no tengo esperanza!bPero en su propia cara defenderé mi conducta.
16 En esto radica mi liberación:en que ningún impío comparecería ante él.
17 »Presten atención a mis palabras;presten oído a lo que digo:
18 Vean que ya he preparado mi caso,y sé muy bien que seré declarado inocente.
19 ¿Hay quien pueda presentar cargos contra mí?Si lo hay, me quedaré callado hasta morir.
20 »Concédeme, oh Dios, solo dos cosas,y no tendré que esconderme de ti:
21 Quítame la mano de encimay deja de infundirme temor.
22 Llámame a comparecer y te responderé;o déjame hablar y contéstame.
23 Enumera mis iniquidades y pecados;hazme ver mis transgresiones y ofensas.
24 ¿Por qué no me das la cara?¿Por qué me tienes por enemigo?
25 ¿Acosarás a una hoja arrebatada por el viento?¿Perseguirás a la paja seca?
26 Has dictado contra mí penas amargas;me estás cobrandoc los pecados de mi juventud.
27 Me has puesto cadenas en los pies;vigilas todos mis pasos;¡examinas las huellas que dejo al caminar!
28 »El hombre es como un odred desgastado;como ropa carcomida por la polilla.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:2 Lo que vosotros sabéis yo también lo sé; no soy menos que vosotros.

English Standard Version ESV

Job 13:2 What you know, I also know; I am not inferior to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 13:2 Como vosotros lo sabéis, lo sé yo; no soy menos que vosotros

King James Version KJV

Job 13:2 What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.

New King James Version NKJV

Job 13:2 What you know, I also know; I am not inferior to you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 13:2 Tengo tanto conocimiento como ustedes;
no son mejores que yo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 13:2 Como vosotros lo sabéis, lo sé yo; No soy menos que vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 13:2 Como vosotros lo sabéis, lo sé yo; no soy menos que vosotros.

Herramientas de Estudio para Job 13:2-28