12 ¡Han memorizado proverbios sin sentido!¡Se defienden con apologías endebles!
13 »¡Cállense la boca y déjenme hablar,y que venga lo que venga!
14 ¿Por qué me pongo en peligroy me juego el pellejo?
15 ¡Que me mate! ¡Ya no tengo esperanza!aPero en su propia cara defenderé mi conducta.
16 En esto radica mi liberación:en que ningún impío comparecería ante él.
17 »Presten atención a mis palabras;presten oído a lo que digo:
18 Vean que ya he preparado mi caso,y sé muy bien que seré declarado inocente.
19 ¿Hay quien pueda presentar cargos contra mí?Si lo hay, me quedaré callado hasta morir.
20 »Concédeme, oh Dios, solo dos cosas,y no tendré que esconderme de ti:
21 Quítame la mano de encimay deja de infundirme temor.
22 Llámame a comparecer y te responderé;o déjame hablar y contéstame.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:12 Vuestras máximas son proverbios de ceniza, vuestras defensas son defensas de barro.

English Standard Version ESV

Job 13:12 Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 13:12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo

King James Version KJV

Job 13:12 Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.

New King James Version NKJV

Job 13:12 Your platitudes are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 13:12 Sus frases vacías valen tanto como las cenizas;
su defensa es tan frágil como una vasija de barro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 13:12 Vuestras memorias serán comparadas á la ceniza, Y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 13:12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.

Herramientas de Estudio para Job 13:12-22