Nos ha nacido un niño

1 A pesar de todo, no habrá más penumbra para la que estuvo angustiada. En el pasado Dios humilló a la tierra de Zabulón y a la tierra de Neftalí; pero en el futuro honrará a Galilea, tierra de paganos, en el camino del mar, al otro lado del Jordán.
2 El pueblo que andaba en la oscuridadha visto una gran luz;sobre los que vivían en densas tinieblasla luz ha resplandecido.
3 Tú has hecho que la nación crezca;has aumentado su alegría.Y se alegran ellos en tu presenciacomo cuando recogen la cosecha,como cuando reparten el botín.
4 Ciertamente tú has quebrado,como en la derrota de Madián,el yugo que los oprimía,la barra que pesaba sobre sus hombros,el bastón de mando que los subyugaba.
5 Todas las botas guerrerasque resonaron en la batalla,y toda la ropa teñida en sangreserán arrojadas al fuego,serán consumidas por las llamas.
6 Porque nos ha nacido un niño,se nos ha concedido un hijo;la soberanía reposará sobre sus hombros,y se le darán estos nombres:Consejero admirable, Dios fuerte,Padre eterno, Príncipe de paz.
7 Se extenderán su soberanía y su paz,y no tendrán fin.Gobernará sobre el trono de Davidy sobre su reino,para establecerlo y sostenerlocon justicia y rectituddesde ahora y para siempre.Esto lo llevará a caboel celo del SEÑORTodopoderoso.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 9:1 Pero no habrá más lobreguez para la que estaba en angustia. Como en tiempos pasados El trató con desprecio a la tierra de Zabulón y a la tierra de Neftalí, pero después la hará gloriosa por el camino del mar al otro lado del Jordán, Galilea de los gentiles.

English Standard Version ESV

Isaiah 9:1 But there will be no gloom for her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he has made glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 9:1 Aunque no será esta oscuridad tal como la aflicción que le vino en el tiempo que livianamente tocaron la primera vez a la tierra de Zabulón, y a la tierra de Neftalí; ni después cuando agravaron por la vía del mar, de aquel lado del Jordán, en Galilea de los gentiles

King James Version KJV

Isaiah 9:1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.a

New King James Version NKJV

Isaiah 9:1 Nevertheless the gloom will not be upon her who is distressed, As when at first He lightly esteemed The land of Zebulun and the land of Naphtali, And afterward more heavily oppressed her, By the way of the sea, beyond the Jordan, In Galilee of the Gentiles.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 9:1 Esperanza en el Mesías
Sin embargo, ese tiempo de oscuridad y de desesperación no durará para siempre. La tierra de Zabulón y de Neftalí será humillada, pero habrá un tiempo en el futuro cuando Galilea de los gentiles,
que se encuentra junto al camino que va del Jordán al mar, será llena de gloria.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 9:1 AUNQUE no será esta oscuridad tal como la aflicción que le vino en el tiempo que livianamente tocaron la primera vez á la tierra de Zabulón, y á la tierra de Nephtalí; y después cuando agravaron por la vía de la mar, de esa parte del Jordán, en Galilea de las gentes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 9:1 Aunque no será esta oscuridad tal como la aflicción que le vino en el tiempo que livianamente tocaron la primera vez a la tierra de Zabulón, y a la tierra de Neftalí; ni después cuando agravaron por la vía del mar, de aquel lado del Jordán, en Galilea de los gentiles.

Herramientas de Estudio para Isaías 9:1-7