De nada sirve afanarse

9 ¿Qué provecho saca quien trabaja, de tanto afanarse?
10 He visto la tarea que Dios ha impuesto al género humano para abrumarlo con ella.
11 Dios hizo todo hermoso en su momento, y puso en la mente humana el sentido del tiempo, aun cuando el hombre no alcanza a comprender la obra que Dios realiza de principio a fin.
12 Yo sé que nada hay mejor para el hombre que alegrarse y hacer el bien mientras viva;
13 y sé también que es un don de Dios que el hombre coma o beba, y disfrute de todos sus afanes.
14 Sé además que todo lo que Dios ha hecho permanece para siempre; que no hay nada que añadirle ni quitarle; y que Dios lo hizo así para que se le tema.
15 Lo que ahora existe, ya existía;y lo que ha de existir, existe ya.Dios hace que la historia se repita.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 3:9 ¿Qué saca el trabajador de aquello en que se afana?

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 3:9 What 1gain has the worker from his toil?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Eclesiastés 3:9 ¿Qué provecho tiene el que trabaja en lo que trabaja

King James Version KJV

Ecclesiastes 3:9 What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 3:9 What profit has the worker from that in which he labors?

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 3:9 ¿Qué es lo que en verdad gana la gente a cambio de tanto trabajo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Eclesiastés 3:9 ¿Qué provecho tiene el que trabaja en lo que trabaja?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 3:9 ¿Qué provecho tiene el que trabaja en lo que trabaja?

Herramientas de Estudio para Eclesiastés 3:9-15