Vocación del profeta Amós

1 Oigan, israelitas, esta palabra que el SEÑOR pronuncia contra ustedes, contra toda la familia que saqué de Egipto:
2 «Solo a ustedes los he escogidoentre todas las familias de la tierra.Por tanto, les haré pagartodas sus perversidades».
3 ¿Pueden dos caminar juntossin antes ponerse de acuerdo?
4 ¿Ruge el león en la espesurasin tener presa alguna?¿Gruñe el leoncillo en su guaridasin haber atrapado nada?
5 ¿Cae el pájaro en la trampasin que haya carnada?¿Salta del suelo la trampasin haber atrapado nada?
6 ¿Se toca la trompeta en la ciudadsin que el pueblo se alarme?¿Ocurrirá en la ciudad alguna desgraciaque el SEÑOR no haya provocado?
7 En verdad, nada hace el SEÑOR omnipotentesin antes revelar sus designiosa sus siervos los profetas.
8 Ruge el león;¿quién no temblará de miedo?Habla el SEÑOR omnipotente;¿quién no profetizará?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Amós 3:1 Oíd esta palabra que el SEÑOR ha hablado contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que hizo subir de la tierra de Egipto, diciendo:

English Standard Version ESV

Amos 3:1 Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Amós 3:1 Oíd esta palabra que ha hablado el SEÑOR contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de Egipto. Dice así

King James Version KJV

Amos 3:1 Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

New King James Version NKJV

Amos 3:1 Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:

Nueva Traducción Viviente NTV

Amós 3:1 Escuchen este mensaje que el Señor
ha hablado contra ustedes, oh pueblos de Israel y Judá, contra toda la familia que rescaté de Egipto:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Amós 3:1 OID esta palabra que ha hablado Jehová contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de Egipto. Dice así:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Amós 3:1 Oíd esta palabra que ha hablado el SEÑOR contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de Egipto. Dice así:

Herramientas de Estudio para Amós 3:1-8