12 y los hijos de Israel partieron, según su orden de marcha, del desierto de Sinaí. Y la nube se detuvo en el desierto de Parán.
13 Así partieron la primera vez conforme al mandamiento del SEÑOR por medio de Moisés.
14 La bandera del campamento de los hijos de Judá, según sus ejércitos, partió primero, con Naasón, hijo de Aminadab, al frente de su ejército;
15 y Natanael, hijo de Zuar, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Isacar;
16 y Eliab, hijo de Helón, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Zabulón.
17 Entonces el tabernáculo fue desarmado; y los hijos de Gersón, y los hijos de Merari, que llevaban el tabernáculo, partieron.
18 Después partió la bandera del campamento de Rubén, según sus ejércitos, con Elisur, hijo de Sedeur, al frente de su ejército;
19 y Selumiel, hijo de Zurisadai, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Simeón,
20 y Eliasaf, hijo de Deuel, estaba al frente del ejército de la tribu de los hijos de Gad.
21 Luego se pusieron en marcha los coatitas llevando los objetos sagrados; y el tabernáculo fue erigido antes de que ellos llegaran.
22 Después partió la bandera del campamento de los hijos de Efraín, según sus ejércitos, con Elisama, hijo de Amiud, al frente de su ejército;
23 y Gamaliel, hijo de Pedasur, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Manasés;
24 y Abidán, hijo de Gedeoni, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Benjamín.
25 Después partió la bandera del campamento de los hijos de Dan, según sus ejércitos, los cuales formaban la retaguardia de todos los campamentos, con Ahiezer, hijo de Amisadai, al frente de su ejército;
26 y Pagiel, hijo de Ocrán, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Aser;
27 y Ahira, hijo de Enán, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Neftalí.
28 Este fue el orden de marcha de los hijos de Israel por sus ejércitos cuando partieron.
29 Entonces Moisés dijo a Hobab, hijo de Reuel madianita, suegro de Moisés: Nosotros partimos hacia el lugar del cual el SEÑOR dijo: "Yo os lo daré." Ven con nosotros y te haremos bien, pues el SEÑOR ha prometido el bien a Israel.
30 Pero él le dijo: No iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela.
31 Después dijo Moisés: Te ruego que no nos dejes, puesto que tú sabes dónde debemos acampar en el desierto, y serás como ojos para nosotros.
32 Y será que si vienes con nosotros, el bien que el SEÑOR nos haga, nosotros te haremos.

English Standard Version ESV

Numbers 10:12 and the people of Israel set out by stages from the wilderness of Sinai. And the cloud settled down in the wilderness of Paran.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Números 10:12 Y se movieron los hijos de Israel por sus partidas del desierto de Sinaí; y paró la nube en el desierto de Parán

King James Version KJV

Numbers 10:12 And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

New King James Version NKJV

Numbers 10:12 And the children of Israel set out from the Wilderness of Sinai on their journeys; then the cloud settled down in the Wilderness of Paran.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 10:12 Entonces los israelitas salieron del desierto de Sinaí y viajaron de un lugar a otro hasta que la nube se detuvo en el desierto de Parán.

Nueva Versión Internacional NVI

Números 10:12 Entonces los israelitas avanzaron desde el desierto de Sinaí hasta el desierto de Parán, donde la nube se detuvo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Números 10:12 Y movieron los hijos de Israel por sus partidas del desierto de Sinaí; y paró la nube en el desierto de Parán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Números 10:12 Y se movieron los hijos de Israel por sus partidas del desierto de Sinaí; y paró la nube en el desierto de Parán.

Herramientas de Estudio para Números 10:12-32