6 porque en cierto lugar las Escrituras dicen:
«¿Qué son los simples mortales para que pienses en ellos,
o el hijo del hombre
para que te preocupes por él?
7 Sin embargo, lo hiciste un poco menor que los ángeles
y lo coronaste de gloria y honor.
8 Le diste autoridad sobre todas las cosas»
.
Ahora bien, cuando dice «todas las cosas», significa que nada queda afuera; pero todavía no vemos que todas las cosas sean puestas bajo su autoridad.
9 No obstante, lo que sí vemos es a Jesús, a quien se le dio una posición «un poco menor que los ángeles»; y debido a que sufrió la muerte por nosotros, ahora está «coronado de gloria y honor». Efectivamente, por la gracia de Dios, Jesús conoció la muerte por todos.
10 Dios —para quien y por medio de quien todo fue hecho— eligió llevar a muchos hijos a la gloria. Convenía a Dios que, mediante el sufrimiento, hiciera a Jesús un líder perfecto, apto para llevarlos a la salvación.
11 Por lo tanto, Jesús y los que él hace santos tienen el mismo Padre. Por esa razón, Jesús no se avergüenza de llamarlos sus hermanos,
12 pues le dijo a Dios:
«Anunciaré tu nombre a mis hermanos.
Entre tu pueblo reunido te alabaré»
.
13 También dijo:
«Pondré mi confianza en él»,
es decir, «yo y los hijos que Dios me dio»
.
14 Debido a que los hijos de Dios son seres humanos —hechos de carne y sangre— el Hijo también se hizo de carne y sangre. Pues solo como ser humano podía morir y solo mediante la muerte podía quebrantar el poder del diablo, quien tenía
el poder sobre la muerte.
15 Únicamente de esa manera el Hijo podía libertar a todos los que vivían esclavizados por temor a la muerte.
16 También sabemos que el Hijo no vino para ayudar a los ángeles, sino que vino para ayudar a los descendientes de Abraham.
17 Por lo tanto, era necesario que en todo sentido él se hiciera semejante a nosotros, sus hermanos,
para que fuera nuestro Sumo Sacerdote fiel y misericordioso, delante de Dios. Entonces podría ofrecer un sacrificio que quitaría los pecados del pueblo.
18 Debido a que él mismo ha pasado por sufrimientos y pruebas, puede ayudarnos cuando pasamos por pruebas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 2:6 Pero uno ha testificado en cierto lugar diciendo: ¿QUE ES EL HOMBRE PARA QUE DE EL TE ACUERDES, O EL HIJO DEL HOMBRE PARA QUE TE INTERESES EN EL?

English Standard Version ESV

Hebrews 2:6 It has been testified somewhere, "What is man, that you are mindful of him, or the son of man, that you care for him?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hebreos 2:6 Testificó sin embargo uno en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, que te acuerdas de él? ¿O el hijo del hombre, que lo visitas

King James Version KJV

Hebrews 2:6 But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?

New King James Version NKJV

Hebrews 2:6 But one testified in a certain place, saying: "What is man that You are mindful of him, Or the son of man that You take care of him?

Nueva Versión Internacional NVI

Hebreos 2:6 Como alguien ha atestiguado en algún lugar:«¿Qué es el hombre, para que en él pienses?¿Qué es el ser humano, para que lo tomes en cuenta?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hebreos 2:6 Testificó empero uno en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, que te acuerdas de él? ¿O el hijo del hombre, que le visitas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hebreos 2:6 Testificó sin embargo uno en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, que te acuerdas de él? ¿O el hijo del hombre, que lo visitas?

Herramientas de Estudio para Hebreos 2:6-18