7 You are all fair, my love, And there is no spot in you.
8 Come with me from Lebanon, my spouse, With me from Lebanon. Look from the top of Amana, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountains of the leopards.
9 You have ravished my heart, My sister, my spouse; You have ravished my heart With one look of your eyes, With one link of your necklace.
10 How fair is your love, My sister, my spouse! How much better than wine is your love, And the scent of your perfumes Than all spices!
11 Your lips, O my spouse, Drip as the honeycomb; Honey and milk are under your tongue; And the fragrance of your garments Is like the fragrance of Lebanon.
12 A garden enclosed Is my sister, my spouse, A spring shut up, A fountain sealed.
13 Your plants are an orchard of pomegranates With pleasant fruits, Fragrant henna with spikenard,
14 Spikenard and saffron, Calamus and cinnamon, With all trees of frankincense, Myrrh and aloes, With all the chief spices--
15 A fountain of gardens, A well of living waters, And streams from Lebanon.
16 The Shulamite Awake, O north wind, And come, O south! Blow upon my garden, That its spices may flow out. Let my beloved come to his garden And eat its pleasant fruits.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 4:7 Toda tú eres hermosa, amada mía, y no hay defecto en ti.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 4:7 1You are altogether beautiful, my love; there is no 2flaw in you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 4:7 Toda tú eres hermosa, oh compañera mía y en ti no hay mancha

King James Version KJV

Song of Solomon 4:7 Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 4:7 Toda tú eres hermosa, amada mía,
bella en todo sentido.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 4:7 Toda tú eres bella, amada mía;no hay en ti defecto alguno.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 4:7 Toda tú eres hermosa, amiga mía Y en ti no hay mancha.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 4:7 Toda tú eres hermosa, oh compañera mía y en ti no hay mancha.

Herramientas de Estudio para Song of Solomon 4:7-16