8 So then, those who are in the flesh cannot please God.
9 But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, he is not His.
10 And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
11 But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you.
12 Therefore, brethren, we are debtors--not to the flesh, to live according to the flesh.
13 For if you live according to the flesh you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
14 For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.
15 For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, "Abba, Father."
16 The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God,
17 and if children, then heirs--heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.
18 For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
19 For the earnest expectation of the creation eagerly waits for the revealing of the sons of God.
20 For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it in hope;
21 because the creation itself also will be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
22 For we know that the whole creation groans and labors with birth pangs together until now.
23 Not only that, but we also who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, eagerly waiting for the adoption, the redemption of our body.
24 For we were saved in this hope, but hope that is seen is not hope; for why does one still hope for what he sees?
25 But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.
26 Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.
27 Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God.
28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 8:8 y los que están en la carne no pueden agradar a Dios.

English Standard Version ESV

Romans 8:8 Those who are in the flesh cannot please God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 8:8 Así que, los que son carnales no pueden agradar a Dios

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 8:8 Por eso, los que todavía viven bajo el dominio de la naturaleza pecaminosa nunca pueden agradar a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 8:8 Los que viven según la naturaleza pecaminosa no pueden agradar a Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 8:8 Así que, los que están en la carne no pueden agradar á Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 8:8 Así que, los que son carnales no pueden agradar a Dios.

Herramientas de Estudio para Romans 8:8-28