13 For if you live according to the flesh you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
14 For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.
15 For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, "Abba, Father."
16 The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God,
17 and if children, then heirs--heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.
18 For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
19 For the earnest expectation of the creation eagerly waits for the revealing of the sons of God.
20 For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it in hope;
21 because the creation itself also will be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
22 For we know that the whole creation groans and labors with birth pangs together until now.
23 Not only that, but we also who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, eagerly waiting for the adoption, the redemption of our body.
24 For we were saved in this hope, but hope that is seen is not hope; for why does one still hope for what he sees?
25 But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.
26 Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.
27 Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God.
28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
29 For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brethren.
30 Moreover whom He predestined, these He also called; whom He called, these He also justified; and whom He justified, these He also glorified.
31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
32 He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things?
33 Who shall bring a charge against God's elect? It is God who justifies.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 8:13 porque si vivís conforme a la carne, habréis de morir; pero si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.

English Standard Version ESV

Romans 8:13 For if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 8:13 porque si viviereis conforme a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu mortificáis las obras del cuerpo, viviréis

King James Version KJV

Romans 8:13 For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 8:13 pues, si viven obedeciéndola, morirán; pero si mediante el poder del Espíritu hacen morir las acciones de la naturaleza pecaminosa,
vivirán.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 8:13 Porque si ustedes viven conforme a ella, morirán; pero si por medio del Espíritu dan muerte a los malos hábitos del cuerpo, vivirán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 8:13 Porque si viviereis conforme á la carne, moriréis; mas si por el espíritu mortificáis las obras de la carne, viviréis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 8:13 porque si viviereis conforme a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu mortificáis las obras del cuerpo, viviréis.

Herramientas de Estudio para Romans 8:13-33