21 For all seek their own, not the things which are of Christ Jesus.
22 But you know his proven character, that as a son with his father he served with me in the gospel.
23 Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.
24 But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.
25 Yet I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and the one who ministered to my need;
26 since he was longing for you all, and was distressed because you had heard that he was sick.
27 For indeed he was sick almost unto death; but God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
28 Therefore I sent him the more eagerly, that when you see him again you may rejoice, and I may be less sorrowful.
29 Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem;
30 because for the work of Christ he came close to death, not regarding his life, to supply what was lacking in your service toward me.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 2:21 Porque todos buscan sus propios intereses, no los de Cristo Jesús.

English Standard Version ESV

Philippians 2:21 For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filipenses 2:21 Porque todos buscan lo que es suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 2:21 Todos los demás solo se ocupan de sí mismos y no de lo que es importante para Jesucristo,

Nueva Versión Internacional NVI

Filipenses 2:21 pues todos los demás buscan sus propios intereses y no los de Jesucristo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filipenses 2:21 Porque todos buscan lo suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filipenses 2:21 Porque todos buscan lo que es suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús.

Herramientas de Estudio para Philippians 2:21-30