9 Then your mighty men, O Teman, shall be dismayed, To the end that everyone from the mountains of Esau May be cut off by slaughter.
10 "For violence against your brother Jacob, Shame shall cover you, And you shall be cut off forever.
11 In the day that you stood on the other side-- In the day that strangers carried captive his forces, When foreigners entered his gates And cast lots for Jerusalem-- Even you were as one of them.
12 But you should not have gazed on the day of your brother In the day of his captivity; a Nor should you have rejoiced over the children of Judah In the day of their destruction; Nor should you have spoken proudly In the day of distress.
13 You should not have entered the gate of My people In the day of their calamity. Indeed, you should not have gazed on their affliction In the day of their calamity, Nor laid hands on their substance In the day of their calamity.
14 You should not have stood at the crossroads To cut off those among them who escaped; Nor should you have delivered up those among them who remained In the day of distress.
15 "For the day of the Lord upon all the nations is near; As you have done, it shall be done to you; Your reprisal shall return upon your own head.
16 For as you drank on my holy mountain, So shall all the nations drink continually; Yes, they shall drink, and swallow, And they shall be as though they had never been.
17 "But on Mount Zion there shall be deliverance, And there shall be holiness; The house of Jacob shall possess their possessions.
18 The house of Jacob shall be a fire, And the house of Joseph a flame; But the house of Esau shall be stubble; They shall kindle them and devour them, And no survivor shall remain of the house of Esau," For the Lord has spoken.
19 The South b shall possess the mountains of Esau, And the Lowland shall possess Philistia. They shall possess the fields of Ephraim And the fields of Samaria. Benjamin shall possess Gilead.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Abdías 1:9 Entonces tus valientes serán atemorizados, oh Temán, de modo que todo hombre será cortado del monte de Esaú con muerte violenta.

English Standard Version ESV

Obadiah 1:9 And your mighty men shall be dismayed, O Teman, so that every man from Mount Esau will be cut off by slaughter.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Abdías 1:9 Y tus valientes, oh Temán, serán amedrentados; porque todo hombre será talado del monte de Esaú por el estrago

King James Version KJV

Obadiah 1:9 And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

Nueva Traducción Viviente NTV

Abdías 1:9 Los más poderosos guerreros de Temán
sentirán terror,
y todos en las montañas de Edom
serán exterminados en la masacre.

Nueva Versión Internacional NVI

Abdías 1:9 Ciudad de Temán, tus guerreros se caerán de miedo,a fin de que todo hombre sea exterminadodel monte de Esaú por la masacre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Abdías 1:9 Y tus valientes, oh Temán, serán quebrantados; porque todo hombre será talado del monte de Esaú por el estrago.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Abdías 1:9 Y tus valientes, oh Temán, serán amedrentados; porque todo hombre será talado del monte de Esaú por el estrago.

Herramientas de Estudio para Obadiah 1:9-19