1 He who scatters has come up before your face. Man the fort! Watch the road! Strengthen your flanks! Fortify your power mightily.
2 For the Lord will restore the excellence of Jacob Like the excellence of Israel, For the emptiers have emptied them out And ruined their vine branches.
3 The shields of his mighty men are made red, The valiant men are in scarlet. The chariots come with flaming torches In the day of his preparation, And the spears are brandished.
4 The chariots rage in the streets, They jostle one another in the broad roads; They seem like torches, They run like lightning.
5 He remembers his nobles; They stumble in their walk; They make haste to her walls, And the defense is prepared.
6 The gates of the rivers are opened, And the palace is dissolved.
7 It is decreed: She shall be led away captive, She shall be brought up; And her maidservants shall lead her as with the voice of doves, Beating their breasts.
8 Though Nineveh of old was like a pool of water, Now they flee away. "Halt! Halt!" they cry; But no one turns back.
9 Take spoil of silver! Take spoil of gold! There is no end of treasure, Or wealth of every desirable prize.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 2:1 El destructor ha subido contra ti. Monta guardia en la fortaleza, vigila el camino; fortalece tus lomos, refuerza más tu poder.

English Standard Version ESV

Nahum 2:1 The scatterer has come up against you. Man the ramparts; watch the road; dress for battle; collect all your strength.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Nahúm 2:1 Subió destruidor contra ti; guarda la fortaleza, mira el camino, fortifica los lomos, fortalece mucho la fuerza

King James Version KJV

Nahum 2:1 He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nahúm 2:1 Caída de Nínive
Nínive, tu enemigo viene para aplastarte.
¡A las murallas! ¡Vigila los caminos!
¡Prepara tus defensas! ¡Reúne a tus fuerzas armadas!

Nueva Versión Internacional NVI

Nahúm 2:1 Nínive, un destructor avanza contra ti,así que monta guardia en el terraplén,vigila el camino, renueva tus fuerzas,acrecienta tu poder.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Nahúm 2:1 SUBIO destruidor contra ti: guarda la fortaleza, mira el camino, fortifica los lomos, fortalece mucho la fuerza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Nahúm 2:1 Subió destruidor contra ti; guarda la fortaleza, mira el camino, fortifica los lomos, fortalece mucho la fuerza.

Herramientas de Estudio para Nahum 2:1-9