3 "O My people, what have I done to you? And how have I wearied you? Testify against Me.
4 For I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of bondage; And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
5 O My people, remember now What Balak king of Moab counseled, And what Balaam the son of Beor answered him, From Acacia Grove to Gilgal, That you may know the righteousness of the Lord."
6 With what shall I come before the Lord, And bow myself before the High God? Shall I come before Him with burnt offerings, With calves a year old?
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams, Ten thousand rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, The fruit of my body for the sin of my soul?
8 He has shown you, O man, what is good; And what does the Lord require of you But to do justly, To love mercy, And to walk humbly with your God?
9 The Lord's voice cries to the city-- Wisdom shall see Your name: "Hear the Rod! Who has appointed it?
10 Are there yet the treasures of wickedness In the house of the wicked, And the short measure that is an abomination?
11 Shall I count pure those with the wicked scales, And with the bag of deceitful weights?
12 For her rich men are full of violence, Her inhabitants have spoken lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
13 "Therefore I will also make you sick by striking you, By making you desolate because of your sins.
14 You shall eat, but not be satisfied; Hunger shall be in your midst. You may carry some away, but shall not save them; And what you do rescue I will give over to the sword.
15 "You shall sow, but not reap; You shall tread the olives, but not anoint yourselves with oil; And make sweet wine, but not drink wine.
16 For the statutes of Omri are kept; All the works of Ahab's house are done; And you walk in their counsels, That I may make you a desolation, And your inhabitants a hissing. Therefore you shall bear the reproach of My people."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 6:3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? ¡Respóndeme!

English Standard Version ESV

Micah 6:3 "O my people, what have I done to you? How have I wearied you? Answer me!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Miqueas 6:3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí

King James Version KJV

Micah 6:3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 6:3 »Oh pueblo mío, ¿qué te he hecho?
¿Qué he hecho para que te canses de mí?
¡Contéstame!

Nueva Versión Internacional NVI

Miqueas 6:3 «Pueblo mío, ¿qué te he hecho?¡Dime en qué te he ofendido!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Miqueas 6:3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, ó en qué te he molestado? Responde contra mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Miqueas 6:3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí.

Herramientas de Estudio para Micah 6:3-16