10 When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
11 And when they had come into the house, they saw the young Child with Mary His mother, and fell down and worshiped Him. And when they had opened their treasures, they presented gifts to Him: gold, frankincense, and myrrh.
12 Then, being divinely warned in a dream that they should not return to Herod, they departed for their own country another way.
13 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, "Arise, take the young Child and His mother, flee to Egypt, and stay there until I bring you word; for Herod will seek the young Child to destroy Him."
14 When he arose, he took the young Child and His mother by night and departed for Egypt,
15 and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called My Son."
16 Then Herod, when he saw that he was deceived by the wise men, was exceedingly angry; and he sent forth and put to death all the male children who were in Bethlehem and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had determined from the wise men.
17 Then was fulfilled what was spoken by Jeremiah the prophet, saying:
18 "A voice was heard in Ramah, Lamentation, weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, Refusing to be comforted, Because they are no more."
19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,
20 saying, "Arise, take the young Child and His mother, and go to the land of Israel, for those who sought the young Child's life are dead."
21 Then he arose, took the young Child and His mother, and came into the land of Israel.
22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he turned aside into the region of Galilee.
23 And he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, "He shall be called a Nazarene."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 2:10 Cuando vieron la estrella, se regocijaron sobremanera con gran alegría.

English Standard Version ESV

Matthew 2:10 When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 2:10 Y viendo la estrella, se regocijaron con muy grande gozo

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 2:10 Cuando vieron la estrella, ¡se llenaron de alegría!

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 2:10 Al ver la estrella, se llenaron de alegría.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 2:10 Y vista la estrella, se regocijaron con muy grande gozo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 2:10 Y viendo la estrella, se regocijaron con muy grande gozo.

Herramientas de Estudio para Matthew 2:10-23